Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 19:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Dar el le-a zis: „Nu toți înțeleg cuvântul acesta, ci numai aceia cărora le-a fost dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Dar El le-a zis: ‒ Nu toți primesc cuvântul acesta, ci numai aceia cărora le-a fost dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 El le-a răspuns: „Nu toți bărbații se pot încadra în acest caz. Ce am afirmat se referă doar la o anumită categorie a lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 „Nu pot, chiar toți”, a zis Iisus, „Primi acest cuvânt. Luat E doar de cei căror li-e dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 El le-a răspuns: „Nu toţi pot primi cuvântul acesta, ci numai aceia cărora le este dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 El le-a răspuns: „Nu toți pot primi cuvântul acesta, ci numai aceia cărora le este dat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 19:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iar el, răspunzând, le-a zis: „Vouă v-a fost dat să cunoașteți misterele împărăției cerurilor, dar acelora nu le-a fost dat,


Discipolii i-au zis: „Dacă așa este situația cu bărbatul și femeia, este mai bine să nu se căsătorească”.


Există eunuci care s-au născut astfel din sânul mamei lor; există eunuci care au fost făcuți [astfel] de oameni și există eunuci care s-au făcut ei înșiși astfel pentru împărăția cerurilor. Cine poate înțelege, să înțeleagă!”.


În afară de aceste cazuri, să umble fiecare așa cum i-a dat Domnul, așa cum l-a chemat Dumnezeu pe fiecare! Astfel stabilesc eu în toate Bisericile.


Totuși, pentru a evita desfrânările, fiecare [soț] să-și aibă soția lui și fiecare [soție] să-și aibă soțul ei!


Aceasta o spun spre avantajul vostru, nu ca să vă întind o cursă, ci pentru ceea ce este vrednic de cinste și conduce la Domnul, fără abatere.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ