Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matei 1:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Ezechía i-a dat naștere lui Manáse; Manáse i-a dat naștere lui Ámos; Ámos i-a dat naștere lui Iosía;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 lui Ezechia i s-a născut Manase, lui Manase i s-a născut Amon, lui Amon i s-a născut Iosia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Ezechia – tatăl lui Manase; Manase – tatăl lui Amos; Amos – tatăl lui Iosia;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 Pe Ezechia. Îl urmase Apoi, feciorul său, Manase, Și cu Amon și Iosia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 din Ezechia s-a născut Manase, din Manase s-a născut Amon, din Amon s-a născut Iosia,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Ezechia a născut pe Manase; Manase a născut pe Amon; Amon a născut pe Iosia;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matei 1:10
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a strigat împotriva altarului, la cuvântul Domnului, și a zis: „Altarule! Altarule! Așa vorbește Domnul: «Iată, se va naște un fiu din casa lui Davíd al cărui nume va fi Iosía; el îi va aduce jertfe deasupra ta pe preoții înălțimilor care ard tămâie pe tine și oase de oameni vor arde deasupra ta!»”.


Ezechía a adormit cu părinții săi. Și a devenit rege Manáse, fiul lui, în locul său.


Ezechía a adormit cu părinții săi și l-au îngropat în locul cel mai de sus al mormintelor fiilor lui Davíd. Întregul Iúda și locuitorii Ierusalímului i-au adus cinste la moartea lui. Și a devenit rege Manáse, fiul lui, în locul său.


Iosía le-a dat naștere lui Iehonía și fraților lui, în [timpul] deportării în Babilón.


Ozía i-a dat naștere lui Ioatám; Ioatám i-a dat naștere lui Aház; Aház i-a dat naștere lui Ezechía;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ