Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 8:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Uitaseră să ia pâine și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Ucenicii uitaseră să ia pâini și nu aveau cu ei în barcă decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Discipolii Lui uitaseră să ia pâini; iar cu ei, în barcă, nu aveau decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 O pâine-aveau, când au plecat, Căci ucenicii au uitat, Alta, să cumpere. Iisus

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Ucenicii uitaseră să ia pâine şi mai aveau doar o pâine cu ei în corabie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Ucenicii uitaseră să ia pâini; cu ei, în corabie, n-aveau decât o pâine.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 8:14
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Venind discipolii pe țărmul celălalt, au uitat să ia pâine.


Și, lăsându-i, s-a urcat din nou [în barcă] și a plecat spre celălalt țărm.


El i-a avertizat: „Vedeți și păziți-vă de aluatul fariseilor și de aluatul lui Iród!”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ