Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 7:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Apoi, ridicându-se de acolo, a venit în ținutul Tírului și Sidónului și a intrat într-o casă, voind ca nimeni să nu știe; însă nu a putut să [rămână] ascuns,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Isus a plecat de acolo și S-a dus în regiunile Tyrului și Sidonului. Dorind să nu știe nimeni că Se află acolo, a intrat într-o casă, dar n-a putut rămâne neobservat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Isus a plecat de acolo și S-a dus în regiunea Tirului și a Sidonului. A intrat într-o casă, dorind să nu știe nimeni că este acolo. Dar nu a putut să rămână neobservat;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Iisus plecă spre-al Tirului Ținut, și al Sidonului. La o căsuță S-a oprit, Spre a nu fi descoperit, Dar n-a putut rămâne-ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Ridicându-se apoi de acolo, s-a dus la hotarele Tirului. Şi, intrând într-o casă, nu voia să afle nimeni, dar nu s-a putut să rămână ascuns,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Isus a plecat de acolo și S-a dus în ținutul Tirului și al Sidonului. A intrat într-o casă, dorind să nu știe nimeni că este acolo, dar n-a putut să rămână ascuns.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 7:24
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Canaán i-a dat naștere lui Sidón, întâiul lui născut, și lui Het,


Și era hotarul canaaneénilor de la Sidón, cum se merge spre Gherár, până la Gáza, și cum se merge spre Sodóma, Gomóra, Admá și Țeboím, până la Léșa.


Zabulón va locui pe țărmul mărilor, va fi țărm pentru corăbii și partea lui va fi până la Sidón.


Și a zis: «Nu te vei mai veseli, fecioară dezonorată, fiică a Sidónului. Ridică-te, treci la Chitím, dar nici acolo nu vei afla odihnă!».


Nu va striga, nu-și va ridica [glasul] și nu se va auzi pe ulițe vocea sa.


„Fiul omului, spune-i conducătorului din Tir: Așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Pentru că ți-ai înălțat inima și ai zis: ‹Eu sunt un Dumnezeu și stau pe scaunul lui Dumnezeu în inima mărilor›, pe când tu ești om, și nu Dumnezeu, și-ți pui inima ca inima lui Dumnezeu,


„Vai ție, Corazín, vai ție, Betsáida! Căci, dacă s-ar fi făcut în Tir și în Sidón minunile făcute în voi, de mult ar fi făcut pocăință în sac și cenușă.


Ajungând în casă, orbii s‑au apropiat de el, iar Isus le-a zis: „Credeți că pot să fac aceasta?”. I‑au spus: „Da, Doamne!”.


Când a intrat din nou în Cafárnaum, după câteva zile, s-a auzit că el este în casă.


Toate aceste rele ies dinăuntru și îl fac pe om impur”.


căci o femeie a cărei fiică avea un duh necurat a auzit despre el și, venind îndată, a căzut la picioarele lui.


Ieșind din nou din ținutul Tírului, a trecut prin Sidón spre Marea Galiléii, în ținutul Decápole.


Tot la fel și faptele bune sunt evidente, dar nici celelalte nu pot rămâne ascunse.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ