Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 6:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 pentru că Iród se temea de Ioan, știindu-l om drept și sfânt, și îl ocrotea. Când îl asculta era foarte stingherit, dar îl asculta cu plăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 pentru că Irod se temea de Ioan, știindu-l un bărbat drept și sfânt, și îl proteja. Când îl asculta, stătea mult pe gânduri; totuși, îl asculta cu plăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 dar încă nu putea să își vadă planul pus în aplicare atât timp cât Irod se temea de Ioan, fiind convins că acesta este un om corect și sfânt. Îi acorda protecția lui, iar când îi asculta mesajele, era provocat de el pentru unele decizii; dar evita luarea lor de mai mult timp. În ciuda faptului că Irod îl agrea pe Ioan,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Căci împăratul se temea, De el, fiindcă l-a găsit A fi un om neprihănit Și sfânt. Când vorba-i asculta, În cumpănă, pe gânduri, sta, Și încerca să-l ocrotească, Neștiind ce să hotărască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 pentru că Irod se temea de Ioan, ştiindu-l bărbat drept şi sfânt, şi îl ocrotea, iar când îl asculta îl întreba multe lucruri şi chiar îi era drag să-l audă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 căci Irod se temea de Ioan, fiindcă îl știa om neprihănit și sfânt; îl ocrotea și, când îl auzea, de multe ori stătea în cumpănă, neștiind ce să facă, și-l asculta cu plăcere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 6:20
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aháb i-a zis lui Ilíe: „M-ai găsit, dușmanule!”. Iar el a zis: „Te-am găsit, pentru că te-ai vândut ca să faci ce este rău în ochii Domnului”.


Elizéu s-a îmbolnăvit de o boală din cauza căreia avea să moară. Ióas, regele lui Israél, a coborât la el, a plâns înaintea lui și a zis: „Părintele meu! Părintele meu! Carul lui Israél și cavaleria lui!”.


Regele lui Israél, când i-a văzut, i-a zis lui Elizéu: „Părintele meu, să-i lovesc?”.


Ióas a făcut ceea ce este plăcut în ochii Domnului în toate zilele lui Iehoiáda, preotul.


Atâta timp cât l-a căutat pe Dumnezeu în zilele lui Zaharía – cel priceput în viziunile lui Dumnezeu – și în zilele când l-a căutat pe Domnul, Dumnezeu i-a dat succes.


Domnul [a dat] ca poporul să aibă har în ochii egipténilor. Chiar Moise era un om foarte mare în țara Egiptului, în ochii slujitorilor lui Faraón și în ochii poporului.


Iată, tu ești pentru ei ca o cântare plăcută, cu glas frumos și bun cântăreț. Ei ascultă cuvintele tale, dar nu le împlinesc.


ale cărui frunze erau frumoase, care avea roade multe și în care era hrană pentru toți, sub care locuiau animalele câmpului și în ramurile căruia locuiau păsările cerului,


Regele a luat cuvântul și a zis: „Oare nu este acesta Babilónul cel mare, pe care eu l-am construit drept casă a domniei prin tăria puterii mele și spre gloria splendorii mele?”.


Atunci, Daniél a răspuns și i-a zis regelui: „Darurile tale să rămână ale tale și răsplata dă-o altcuiva! Dar voi citi regelui scrierea și-i voi face cunoscută interpretarea ei.


Deși voia să-l ucidă, se temea de mulțime, pentru că îl considera ca profet.


Iar dacă spunem: «De la oameni», ne temem de popor, pentru că toți îl consideră pe Ioan ca profet”.


Arhiereii și cărturarii au auzit și căutau cum să-l dea la moarte; dar se temeau de el, pentru că toată mulțimea era uimită de învățătura lui.


Cei semănați pe loc pietros sunt aceia care, când ascultă cuvântul, îl primesc îndată cu bucurie,


El era făclia care arde și luminează, iar voi ați voit să vă bucurați un ceas la lumina lui.


Căci toți erau nedumeriți și nu știau ce să creadă. Spuneau unii către alții: „Ce poate să însemne aceasta?”.


Când au auzit aceste cuvinte, comandantul gărzii templului și arhiereii erau nedumeriți cu privire la ei, ce-ar fi putut însemna aceasta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ