Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 4:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Apoi le-a spus: „Cu ce să asemănăm împărăția lui Dumnezeu sau prin ce parabolă să o reprezentăm?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 El a mai zis: „Cu ce să asemănăm Împărăția lui Dumnezeu, sau prin ce pildă s-o descriem?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Isus a mai zis: „Cu ce vom mai asemăna Regatul lui Dumnezeu? Sau prin intermediul cărei parabole îl vom prezenta?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 El le-a mai zis: „Ce va-nsemna, Cu ce vom mai asemăna, Împărăția Domnului?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

30 Şi zicea: „Cu ce vom asemăna Împărăţia lui Dumnezeu sau în ce parabolă o vom înfăţişa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 El a mai zis: „Cu ce vom asemăna Împărăția lui Dumnezeu, sau prin ce pildă o vom înfățișa?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 4:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

mem Ce mărturie să dau, cu cine să te asemăn, fiică a Ierusalímului? Cu cine să te compar ca să te mângâi, fecioară, fiică a Siónului? Căci mare ca marea este zdrobirea ta: cine te va vindeca?


Cu cine voi compara această generație? Este asemenea copiilor care stau în piețe și strigă către alții, zicând:


Le-a prezentat o altă parabolă: „Împărăția cerurilor se aseamănă cu un om care a semănat sămânță bună în ogorul său.


Este ca un grăunte de muștar care, atunci când este semănat în pământ, este mai mic decât toate semințele de pe pământ,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ