Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 3:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 iar dacă o casă este dezbinată în sine, casa aceea nu va putea dăinui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Iar dacă o familie este dezbinată împotriva ei înseși, familia aceea nu va putea dăinui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Și dacă o casă este dezbinată prin conflicte în interiorul acelei familii, se va distruge.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 De-asemeni, fi-va nimicită Și casa care-i dezbinată Și împotrivă-și ridicată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Iar dacă o casă s-a dezbinat pe ea însăşi, acea casă nu mai poate dăinui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Și dacă o casă este dezbinată împotriva ei însăși, casa aceea nu poate dăinui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 3:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Frații lui au văzut că tatăl lor îl iubea mai mult decât pe toți frații și îl urau. Nu puteau să-i vorbească în pace.


Cântare a treptelor. A lui Davíd. Iată cât de bine și cât de plăcut este ca frații să locuiască împreună!


Dacă o împărăție este dezbinată în sine, împărăția aceea nu poate dăinui,


Deci, dacă Satana se ridică împotriva lui însuși și este dezbinat, nu poate să se mențină, ci s-a terminat cu el.


Dar dacă voi vă mușcați și vă mâncați între voi, aveți grijă să nu vă nimiciți unii pe alții!


pentru că acolo unde este gelozie și rivalitate, acolo se află dezordine și tot felul de fapte rele.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ