Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 15:14 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 Pilát le-a spus: „Dar ce rău a făcut?”. Însă ei strigau mai tare: „Răstignește-l!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

14 Pilat i-a întrebat: ‒ Dar ce rău a făcut? Însă ei strigau și mai tare: ‒ Răstignește-L!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Pilat i-a întrebat: „Ce rele a făcut?” Ei au răspuns, scandând și mai intens: „Crucifică-L!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

14 „Dar ce-a făcut?” – zise Pilat. „Să-L răstignești!” – gloata-a strigat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 „Dar ce rău a făcut?” a spus Pilat. Dar ei strigau şi mai tare: „Răstigneşte-L!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 „Dar ce rău a făcut?”, le-a zis Pilat. Însă ei au început să strige și mai tare: „Răstignește-L!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 15:14
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Am ostenit strigând, mi s-a uscat gâtlejul; ochii mi s-au împăienjenit așteptându-l pe Dumnezeul meu.


Disprețuit și refuzat de oameni, om al durerii, cunoscător al suferinței, de care îți ascunzi fața. Era disprețuit și noi nu l-am luat în seamă.


Mormântul lui a fost cu cei nelegiuiți, cu cel bogat a fost în moartea lui, deși nu făcuse nicio violență și nu fusese înșelăciune în gura lui.


Și, în timp ce ședea la judecată, soția lui i-a trimis vorbă: „Nimic să nu faci dreptului aceluia, căci multe am suferit azi în vis din cauza lui!”.


spunând: „Am păcătuit, vânzând sânge nevinovat”. Dar ei i-au zis: „Ce ne privește? Tu vei vedea!”.


Atunci centurionul și cei care împreună cu el îl păzeau pe Isus, văzând cutremurul și cele întâmplate, s-au înspăimântat și au spus: „Cu adevărat acesta era Fiul lui Dumnezeu!”.


Iar ei au strigat iarăși: „Răstignește-l!”.


Astfel, Pilát, voind să facă pe placul mulțimii, le-a eliberat pe Barába, iar pe Isus, după ce a fost biciuit, l-a dat să fie răstignit.


dar ei strigau: „Răstignește-l, răstignește-l!”.


Iar Pilát le-a spus arhiereilor și mulțimii: „Nu găsesc nicio vină în omul acesta”.


Noi pe drept am primit ceea ce meritam pentru ce am făcut; dar el n-a făcut niciun rău”.


Centurionul, văzând ceea ce s-a întâmplat, l-a glorificat pe Dumnezeu, zicând: „Cu adevărat, omul acesta era drept”.


Pilát i-a zis: „Ce este adevărul?”. După ce a spus aceasta, [Pilát] a ieșit din nou la iudei și le-a zis: „Eu nu găsesc în el nicio vină.


Când l-au văzut, arhiereii și servitorii au strigat: „Răstignește-l! Răstignește-l!”. Pilát le-a zis: „Luați-l voi și răstigniți-l, pentru că eu nu găsesc în el nicio vină!”.


Deși nu au găsit în el niciun motiv de [condamnare la] moarte, i-au cerut lui Pilát să-l ucidă.


Dar ei, când și-au dat seama că este iudeu, au izbucnit într-un singur glas și au strigat aproape două ore: „Mare este Artémis a Èfesénilor!”.


Într-adevăr, de un astfel de mare preot avem nevoie: sfânt, nevinovat, fără pată, separat de păcătoși, mai presus de ceruri;


ci cu sângele prețios al lui Cristos, care, ca un miel fără cusur și neprihănit,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ