Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 14:39 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Și, plecând din nou, s-a rugat spunând aceleași cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

39 S-a îndepărtat și S-a rugat din nou, zicând aceleași cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Ducându-Se din nou să Se roage, a repetat ce spusese prima dată.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

39 Apoi, iarăși, i-a părăsit, Și-aceleași vorbe a rostit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Apoi a mers şi s-a rugat din nou, zicând aceleaşi cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 S-a dus iarăși și S-a rugat, zicând aceleași cuvinte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 14:39
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Când vă rugați, nu spuneți multe ca păgânii care cred că vor fi ascultați pentru vorbăria lor!


Vegheați și rugați-vă ca să nu intrați în ispită! Căci sufletul este plin de avânt, dar trupul este slab”.


A venit din nou și i-a găsit dormind, căci ochii lor erau îngreuiați și nu știau ce să-i răspundă.


Apoi le-a spus o parabolă referitor la datoria de a se ruga întotdeauna și de a nu se descuraja.


De trei ori l-am rugat pentru aceasta pe Domnul să-l îndepărteze de la mine,


În zilele vieții sale pământești, el a oferit, cu strigăte puternice și cu lacrimi, rugăciuni și cereri către acela care avea puterea să-l salveze de la moarte și a fost ascultat datorită evlaviei lui.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ