Marcu 13:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202020 Și dacă Domnul n-ar fi scurtat zilele, niciun om nu s-ar fi salvat, însă, datorită celor aleși, a scurtat zilele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească20 Iar dacă Domnul n-ar fi scurtat zilele acelea, niciun om n-ar fi fost salvat. Dar, de dragul celor aleși, pe care El i-a ales, Domnul a scurtat zilele acelea. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201820 Și dacă Iahve nu ar fi limitat acea perioadă, nimeni nu ar supraviețui. Dar acea limitare a fost decisă de El din cauza celor aleși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201420 Însă, acele zile, toate, De Tatăl Meu, au fost scurtate, Căci dacă nu le-ar fi scurtat, Nimeni nu ar mai fi scăpat. Să fim dar, bine înțeleși: Din pricina celor aleși, Au fost scurtate. De cumva, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Română Noul Testament Interconfesional 200920 Iar dacă Domnul nu ar scurta zilele, nimeni n-ar mai scăpa; dar pentru cei pe care El i-a ales, pentru aleşii Lui, a scurtat Domnul zilele. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu20 Și dacă n-ar fi scurtat Domnul zilele acelea, nimeni n-ar scăpa, dar le-a scurtat din pricina celor aleși. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |