Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 12:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Isus le-a zis: „Oare nu vă înșelați voi tocmai pentru că nu cunoașteți Scripturile și nici puterea lui Dumnezeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

24 Isus le-a zis: ‒ Oare nu vă rătăciți voi tocmai pentru că nu cunoașteți nici Scripturile, nici puterea lui Dumnezeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Răspunzându-le, Isus le-a zis: „Oare nu vă rătăciți voi din cauză că nu înțelegeți nici Scripturile și nici ce face Dumnezeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

24 Iisus a zis: „Vă rătăciți. Scripturile, voi nu le știți, Nici nu cunoașteți, vă spun Eu, Puterile lui Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

24 Iisus le-a zis: „Oare nu vă rătăciţi din pricina aceasta: pentru că nu cunoaşteţi Scripturile şi nici puterea lui Dumnezeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Drept răspuns, Isus le-a zis: „Oare nu vă rătăciți voi din pricină că nu pricepeți nici Scripturile, nici puterea lui Dumnezeu?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 12:24
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oare este vreun lucru prea minunat pentru Domnul? La timpul hotărât, [la anul] pe vremea aceasta, mă voi întoarce la tine și Sára va avea un fiu”.


Va înlătura moartea pentru totdeauna. Domnul Dumnezeu va șterge lacrimile de pe fața tuturor și va îndepărta rușinea poporului său de pe tot pământul, căci Domnul a vorbit.


Cei morți ai tăi vor trăi, cadavrele se vor ridica. Treziți-vă și strigați de bucurie, voi cei care zăceți în țărână! Căci roua ta este ca roua de dimineață, iar pământul îi va da afară pe cei din locuința umbrelor”.


[apelați] la lege și la mărturie! Dacă nu vor spune conform cu acest cuvânt, nu va fi pentru ei aurora.


„Ah, Doamne Dumnezeule! Iată, tu ai făcut cerurile și pământul cu puterea ta cea mare și cu brațul tău cel întins: nimic nu este prea greu pentru tine!


Mulți dintre cei care dorm în țărâna pământului se vor trezi: unii pentru viața veșnică, iar alții pentru ocara și dezgustul veșnic.


Din mâna locuinței morților îl voi răscumpăra, din moarte îl voi mântui. Unde este, moarte, spinul tău? Unde este ghimpele tău, locuință a morților? Compătimirea este ascunsă de ochii mei.


Ne va face să trăim în două zile și, a treia zi, ne va ridica și ne va face să fim în fața lui.


Căci îndurarea îmi place, nu jertfa, și cunoașterea lui Dumnezeu mai mult decât arderile de tot.


I-am scris multe [lucruri] în legea mea, dar au fost socotite ca străine.


Răspunzând, Isus le-a zis: „Vă înșelați, pentru că nu cunoașteți Scripturile, nici puterea lui Dumnezeu.


Privindu-i, Isus le-a spus: „Pentru oameni este imposibil, nu însă pentru Dumnezeu, căci pentru Dumnezeu toate sunt posibile”.


La înviere, când vor învia, căruia dintre ei îi va fi soție? Căci toți șapte au avut-o de soție”.


Căci atunci când vor învia din morți, nici nu se vor însura, nici nu se vor mărita, ci vor fi ca îngerii în ceruri.


pentru că la Dumnezeu nimic nu este imposibil!”.


pentru că încă nu cunoșteau Scriptura: că el trebuia să învie din morți.


Voi cercetați Scripturile, căci credeți că aveți în ele viața veșnică. Și tocmai ele dau mărturie despre mine.


Aceștia erau mai binevoitori decât cei din Tesaloníc. Ei au primit cuvântul cu toată bunăvoința. În fiecare zi cercetau Scripturile ca să vadă dacă lucrurile sunt așa.


De fapt, tot ce a fost scris de mai înainte a fost scris pentru învățătura noastră pentru ca, prin statornicia și mângâierea Scripturilor, să avem speranță.


și care este imensa măreție a puterii sale față de noi, cei care credem după lucrarea tăriei puterii sale


El va schimba trupul umilinței noastre, făcându-l asemănător cu trupul gloriei sale prin puterea cu care este în stare să-și supună toate.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ