Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcu 11:6 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Ei le-au zis după cum le spusese Isus și i-au lăsat [să plece].

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

6 Ei le-au zis așa cum le spusese Isus și aceștia i-au lăsat să plece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Ei au răspuns exact cum îi învățase Isus. Apoi au fost lăsați să plece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

6 Ei au răspuns cum li s-a zis, Iar omu-acela le-a permis Ca să îl ia. Apoi, l-au dus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

6 Iar ei le-au spus precum le zisese Iisus şi ei i-au lăsat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Ei au răspuns cum le poruncise Isus. Și i-au lăsat să plece.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcu 11:6
2 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Unii dintre cei care stăteau acolo le-au spus: „Ce faceți, dezlegați măgărușul?”.


Au adus măgărușul la Isus, și-au aruncat hainele pe el, iar [Isus] s-a așezat pe el.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ