Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 24:34 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 care le-au zis: „Domnul a înviat într-adevăr și s-a arătat lui Símon”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

34 și zicând că într-adevăr Domnul a înviat și i S-a arătat lui Simon.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 zicând: „Faptul că Stăpânul a înviat, este o certitudine! El s-a revelat lui Simon!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

34 Cu ei – „Domnul a înviat! Lui Simon, El se arătase!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

34 Ziceau: „Domnul a înviat cu adevărat şi i s-a arătat lui Simon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 și zicând: „A înviat Domnul cu adevărat și S-a arătat lui Simon.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 24:34
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dar mergeți și spuneți discipolilor lui și lui Petru că el merge înaintea voastră în Galiléea. Acolo îl veți vedea după cum v-a spus”.


Nu este aici. A înviat. Amintiți-vă ce v-a spus pe când era încă în Galiléea:


Când a văzut-o, Domnului i s-a făcut milă de ea și i-a zis: „Nu plânge!”.


și i-a trimis la Domnul, spunând: „Tu ești cel care trebuie să vină sau să așteptăm pe altul?”.


După pătimirea sa, el li s-a prezentat viu, cu multe dovezi, arătându-li-se timp de patruzeci de zile și vorbindu-le despre cele privitoare la împărăția lui Dumnezeu.


Și i s-a arătat lui Chéfa, apoi celor doisprezece,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ