Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 24:11 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

11 Însă cuvintele acestea li s-au părut vorbe goale și nu le-au crezut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

11 Însă cuvintele acestea li s-au părut basme, și nu le-au crezut pe femei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

11 Dar ei au considerat cuvintele lor ca fiind niște basme; și nu le-au crezut ca relatând despre ceva real.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

11 Apostolilor le păreau Basme-a lor vorbă – nu credeau Nimic, din tot ce ele-au spus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

11 Dar cuvintele lor li s-au părut fără noimă ucenicilor şi nu le-au crezut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

11 Cuvintele acestea li se păreau apostolilor basme și nu le credeau.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 24:11
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lot a ieșit și a vorbit cu ginerii săi, care urmau să le ia pe fetele lui, și le-a zis: „Ridicați-vă, ieșiți din locul acesta, căci Domnul va nimici cetatea!”. Dar [aceasta] a fost ca o glumă în ochii ginerilor.


Slujitorul de brațul căruia se sprijinea regele a zis către omul lui Dumnezeu: „Iată, Domnul va face niște ferestre în ceruri și se va întâmpla lucrul acesta!”. Dar [Elizéu] a zis: „Iată, vei vedea cu ochii tăi, dar nu vei mânca de acolo!”.


Dacă aș striga și mi-ar răspunde, nu aș fi sigur că a ascultat glasul meu.


Cântare a treptelor. Când Domnul i-a întors pe locuitorii Siónului din robie, ni se părea că visăm.


Dar ei, auzind că trăiește și că a fost văzut de ea, n-au crezut-o.


iar ei s-au întors și au povestit celorlalți, însă nu i-au crezut nici pe aceștia.


În sfârșit, le-a apărut și celor unsprezece pe când stăteau la masă și i-a dojenit pentru necredința și împietrirea inimii lor, pentru că nu i-au crezut pe cei care l-au văzut înviat din morți.


Atunci le-a spus: „O, nepricepuților și greoi de inimă în a crede toate cele spuse de profeți!


Însă pentru că ei, de bucurie, încă nu credeau și se mirau, [Isus] le-a spus: „Aveți aici ceva de mâncare?”.


El a ieșit și l-a urmat, dar nu știa că era adevărat ceea ce făcea îngerul. Credea că are o vedenie.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ