Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 23:20 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

20 Pilát, voind să-l elibereze pe Isus, le-a vorbit din nou,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

20 Pilat le-a vorbit din nou, dorind să-L elibereze pe Isus,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

20 Pilat li s-a adresat din nou, intenționând să Îl elibereze pe Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

20 Pilat, sperând că încă poate Ca, pe Iisus, să-L izbăvească, A-ncercat, gloatei, să-i vorbească.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

20 Pilat le-a vorbit din nou, vrând să-L elibereze pe Iisus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

20 Pilat le-a vorbit din nou, cu gând să dea drumul lui Isus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 23:20
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și, în timp ce ședea la judecată, soția lui i-a trimis vorbă: „Nimic să nu faci dreptului aceluia, căci multe am suferit azi în vis din cauza lui!”.


Astfel, Pilát, voind să facă pe placul mulțimii, le-a eliberat pe Barába, iar pe Isus, după ce a fost biciuit, l-a dat să fie răstignit.


Acesta fusese aruncat în închisoare din cauza unei revolte făcute în cetate și din cauza unei crime.


dar ei strigau: „Răstignește-l, răstignește-l!”.


De aceea, Pilát căuta să-l elibereze, dar iudeii strigau, zicând: „Dacă-l eliberezi pe acesta, nu ești prietenul Cezárului. Oricine se face pe sine rege se împotrivește Cezárului”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ