Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 19:35 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

35 Apoi l-au adus la Isus și aruncându-și hainele peste măgăruș, l-au urcat pe Isus deasupra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

35 Și l-au adus la Isus. Apoi și-au aruncat hainele peste măgăruș și L-au așezat pe Isus călare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

35 Și au adus măgărușul la Isus. Apoi și-au pus hainele pe măgăruș, iar pe Isus L-au pus călare deasupra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

35 Al nostru Domn.” Astfel, l-au dus, Apoi, în fața lui Iisus Și, hainele, și-au așezat, Pe el. Iisus l-a-ncălecat,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

35 Şi l-au dus la Iisus. Şi-au pus veşmintele pe măgăruş şi L-au suit pe Iisus deasupra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

35 Și au adus măgărușul la Isus. Apoi, și-au aruncat hainele pe el și au așezat pe Isus călare, deasupra.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 19:35
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și-au luat repede fiecare hainele și le-au pus sub el pe treptele goale. Apoi au sunat din trâmbiță și au zis: „Iehú este rege”.


Acest lucru s-a făcut ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:


Au adus măgărița și mânzul, au pus hainele pe ei, iar el s-a așezat deasupra.


Atunci ei au răspuns: „Domnul are nevoie de el”.


Pe când el înainta, își aruncau hainele pe drum.


În ziua următoare, mulțimea numeroasă care venise pentru sărbătoare, auzind că Isus vine la Ierusalím,


Isus, găsind un măgăruș, s-a așezat pe el, după cum este scris:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ