Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 19:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Dar ei i-au zis: «Stăpâne, are deja zece mine!».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Ei au zis: „Stăpâne, el are zece mine!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Ei i-au zis: «Stăpâne, el are (deja) zece mine!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 „Doamne” – au zis ei – „dar acel, Mai are zece poli. Tot el, Dorești, ca acest pol, să-l ia?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

25 Dar ei i-au zis: Stăpâne, dar el are deja zece mine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 ‘Doamne’, i-au zis ei, ‘el are zece poli.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 19:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și încă este atât de puțin în ochii tăi, Doamne Dumnezeul meu! Tu vorbești despre casa slujitorului tău și pentru viitor. Aceasta este legea cu privire la om, Doamne Dumnezeul meu!


El l-a chemat și i-a spus: «Ce aud despre tine? Dă cont de administrația ta, căci de acum nu mai poți fi administrator!».


Și a zis celor care erau de față: «Luați mina de la dânsul și dați-o celui care are zece mine!»


«Vă spun: oricui are i se va da, iar de la cel care nu are se va lua și ceea ce are.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ