Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Luca 19:19 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Iar el i-a spus: «Și tu vei fi peste cinci cetăți».

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

19 Stăpânul i-a zis și acestuia: „Primește și tu autoritate peste cinci cetăți!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 El i-a zis: «Îți ofer și ție dreptul de a administra cinci orașe!»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

19 „Bine. Și tu vei fi-nălțat, În slujbă, și ai să primești, Cinci cetățui, să cârmuiești.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Română Noul Testament Interconfesional 2009

19 I-a spus şi acestuia: Şi tu să fii peste cinci cetăţi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 El i-a zis și lui: ‘Primește și tu cârmuirea a cinci cetăți.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Luca 19:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Spuneți celui drept: „Este bine”, pentru că vor mânca roadele faptelor lor.


Apoi a venit al doilea și a spus: «Mina ta, stăpâne, a mai făcut cinci mine».


A venit un altul și i-a spus: «Stăpâne, iată mina ta pe care am pus-o deoparte într-un ștergar,


Așa încât, frații mei iubiți, fiți tari, neclintiți; prisosind totdeauna în lucrarea Domnului, știind că munca voastră nu este zadarnică în Domnul!


Și cel care plantează, și cel care udă sunt una și fiecare își va primi plata proprie după truda proprie.


Însă eu vă spun aceasta: cine seamănă cu zgârcenie va și secera cu zgârcenie, dar cine seamănă cu generozitate va și secera cu generozitate.


Aveți grijă de voi înșivă, ca să nu pierdeți ceea ce ați lucrat, ci să primiți întreaga răsplată!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ