Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 9:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Au adus arderea de tot tăiată în bucăți și capul și le-au ars pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 I-au adus arderea-de-tot tăiată în bucăți, cu tot cu cap, și el le-a ars pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 I-au adus animalul pentru arderea integrală tăiat în bucăți, cu tot cu cap; și el le-a ars pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Ai săi fii s-au apropiat Și-au adus arderea de tot, În fața lui, cu cap cu tot. El a luat jertfa de dar, Ca să o ardă pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 I-au adus și arderea-de-tot tăiată în bucăți, cu cap cu tot, și a ars-o pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Și i‐au dat arderea de tot în bucățile ei și capul și le‐a ars pe altar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 9:13
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să-i frângă aripile fără să le dezlipească; preotul s-o ardă pe altar, pe lemnele care sunt pe foc! Aceasta este o ardere de tot, o jertfă mistuită de foc, mireasmă plăcută înaintea Domnului.


Fiii lui Aaròn, preoții, să așeze bucățile, capul și grăsimea, pe lemnele care sunt pe focul de pe altar.


A înjunghiat arderea de tot, iar fiii lui Aaròn au adus sângele la el și el a stropit altarul de jur împrejur.


A spălat măruntaiele și picioarele și le-a ars pe altar împreună cu arderea de tot.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ