Levitic 8:24 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 202024 I-a adus pe fiii lui Aaròn și Moise a pus din sânge pe lobul urechii lor drepte, pe degetul mare al mâinii lor drepte și pe degetul mare al piciorului lor drept. Și a stropit Moise cu sânge altarul de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească24 Apoi i-a adus pe fiii lui Aaron. Moise le-a uns cu sânge lobul urechii drepte, degetul mare al mâinii drepte și degetul mare al piciorului drept și a stropit restul sângelui pe altar, de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 201824 Apoi au fost aduși și fiii lui Aaron. Moise le-a atins cu sânge lobul urechii lor drepte, degetul mare al mâinii lor drepte și degetul mare al piciorului lor drept. Apoi a stropit restul sângelui pe altar, pe toate părțile lui (laterale exterioare). အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 201424 Ai lui Aron fii au venit, Și unși au fost, cum s-a cerut: Urechea dreaptă – la-nceput – Pe vârful ei, degetul mare Al mâinii drepte, după care Degetul mare-a fost și el – De la piciorul drept – la fel, Cu sânge, uns. A terminat Cu ungerea și a luat Sângele care-a prisosit Și, pe altar, el l-a stropit, De jurul împrejurul lui. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu24 A adus pe fiii lui Aaron, a pus sânge pe marginea urechii lor drepte, pe degetul cel mare al mâinii drepte și pe degetul cel mare de la piciorul lor cel drept, iar sângele rămas l-a stropit pe altar de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 193124 Și a apropiat pe fiii lui Aaron și Moise a pus din sânge pe moalele urechii drepte a lor și pe degetul cel gros al mâinii lor drepte și pe degetul cel mare al piciorului lor drept. Și Moise a stropit sângele peste altar de jur împrejur. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |