Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 7:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 Să nu mâncați niciun fel de sânge – nici de pasăre, nici de animal – în niciun loc unde veți locui!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 Să nu mâncați niciun fel de sânge, al vreunei păsări sau al vreunui animal, în niciuna dintre locuințele voastre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 Să nu mâncați cu sânge nicio pasăre și niciun animal – în niciunul dintre locurile în care veți locui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 În orice loc aveți să stați, Voi, sângele, să nu-l mâncați! Dacă, de vită, este el, De păsări sau de orice fel, Veți ști că voi sunteți opriți, Ca sângele să-l folosiți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Să nu mâncați sânge, nici de pasăre, nici de vită, în toate locurile în care veți locui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și să nu mâncați niciun fel de sânge în toate locuințele voastre, fie de păsări fie de dobitoace.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 7:26
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Numai să nu mâncați carnea cu viața ei, adică sângele ei!


Să fiți oameni sfinți pentru mine. Să nu mâncați carne [de animal] sfâșiat pe câmp: s-o aruncați la câini.


De aceea, spune-le: așa vorbește Domnul Dumnezeu: «Voi mâncați deasupra sângelui, ochii voștri îi ridicați spre idoli și vărsați sânge: vreți voi să luați în stăpânire țara?


Să nu mâncați cu sânge! Să nu practicați ghicitoria și vrăjitoria!


Aceasta este o lege veșnică pentru urmașii voștri în toate locurile unde veți locui: să nu mâncați nici grăsime, nici sânge!»”.


Căci oricine mănâncă din animalele din care se aduce jertfă prin foc Domnului, cel care mănâncă va fi nimicit din poporul său.


Oricine mănâncă vreun fel de sânge să fie nimicit din poporul său!»”.


Dar Isus le‑a zis: „Adevăr, adevăr vă spun: dacă nu mâncați trupul Fiului Omului și nu beți sângele lui, nu aveți viață în voi.


ci să li se scrie atât: să se ferească de contaminările cu idolii, de desfrânare, de animale sufocate și de sânge.


să vă feriți de carnea jertfită idolilor, de sânge, de [animale] sufocate și de desfrânare; dacă vă veți feri de acestea, bine veți face. Cu bine!”.


În el avem răscumpărarea prin sângele său, iertarea păcatelor după bogăția harului său


Numai sângele să nu-l mâncați, ci să-l vărsați pe pământ ca pe apă!


Numai evită să mănânci sângele, căci sângele este viața! Să nu mănânci viața cu carnea!


Dar sângele să nu-l mănânci, ci să-l verși pe pământ ca pe apă!


pentru că orice creatură a lui Dumnezeu este bună și nimic nu e de aruncat dacă este primit cu mulțumire.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ