Levitic 19:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți zei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul, Dumnezeul vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Să nu vă întoarceți spre alți zei (ca să vă închinați lor) și să nu vă faceți idoli turnați. Eu sunt Dumnezeul vostru, numit Iahve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Iată ce vă mai spun acum: „Să nu vă-ntoarceți, nicidecum, Spre idoli și să nu-ncercați Să faceți dumnezei turnați! Eu sunt al vostru Dumnezeu, Și Eu sunt Domnul, tot mereu.” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Să nu vă întoarceți spre idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Să nu vă întoarceți la idoli și să nu vă faceți dumnezei turnați. Eu sunt Domnul Dumnezeul vostru. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |