Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 18:25 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Țara s-a întinat, iar eu îi voi pedepsi fărădelegea ei și pământul va vărsa din gura lui pe locuitorii săi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

25 Țara a fost pângărită. De aceea am pedepsit-o pentru nelegiuirea ei, astfel încât țara i-a vărsat din gura ei pe locuitorii ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Țara a fost profanată prin ele. Din această cauză, Eu o voi pedepsi pentru păcatul ei. Și atunci îi va vărsa pe locuitorii care o populează acum.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

25 Țara prin ele-a fost spurcată. Fărădelegea-nfăptuită N-o voi lăsa nepedepsită Și-atunci, pământul va vărsa, Pe-ai săi oameni, din gura sa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Țara a fost spurcată prin ele; Eu îi voi pedepsi fărădelegea și pământul va vărsa din gura lui pe locuitorii lui.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Și țara s‐a întinat și eu cercetez nelegiuirea ei în ea și țara varsă pe locuitorii ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 18:25
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

El a lucrat foarte urât, mergând după idoli, după toate cele pe care le-au făcut amoréii pe care-i alungase Domnul dinaintea fiilor lui Israél.


pe care le-ai dat prin slujitorii tăi, profeții, zicând: «Țara pe care mergeți să o luați în stăpânire este o țară întinată din cauza întinărilor popoarelor și a lucrurilor lor abominábile cu care au umplut-o de la un capăt la altul prin impuritățile lor.


Au vărsat sânge nevinovat, sângele fiilor și fiicelor lor, pe care i-au jertfit idolilor din Canaán, și s-a profanat pământul cu sânge.


dacă vor profana hotărârile mele și nu vor păzi poruncile mele,


Țara este întinată de locuitorii ei, întrucât au încălcat legile, au pervertit hotărârea și au rupt alianța veșnică.


Căci, iată, Domnul iese din lăcașul său ca să pedepsească nelegiuirea celor care locuiesc pământul. Pământul va scoate la suprafață sângele și nu-i va mai acoperi pe cei uciși din el.


Așa spune Domnul acestui popor: „Pentru că le-a plăcut să umble fără rost, nu și-au odihnit picioarele, Domnului nu i-a plăcut: își va aminti de nelegiuirile lor și va pedepsi păcatul lor”.


Voi răsplăti de două ori nelegiuirea lor de mai înainte și păcatul lor, pentru că au profanat țara mea și au umplut moștenirea mea cu cadavrele idolilor lor și cu cele ale lucrurilor lor abominábile.


Eu v-am adus într-o țară ca o grădină ca să mâncați roadele și bunătățile ei; dar voi ați venit și ați profanat țara mea și ați făcut moștenirea mea abominábilă.


De aceea, așa spune Domnul Dumnezeul lui Israél împotriva păstorilor care păstoresc poporul meu: „Voi împrăștiați turma mea, o alungați și nu vă îngrijiți de ea. Iată, eu vă voi pedepsi pentru răutatea faptelor voastre – oracolul Domnului!


Să nu pedepsesc eu oare pentru aceasta? – oracolul Domnului; să nu se răzbune sufletul meu pe un neam ca acesta?


Să nu pedepsesc eu oare pentru aceasta? Oracolul Domnului. Să nu se răzbune sufletul meu pe un neam ca acesta?


Deasupra munților voi înălța un plâns și un bocet; peste pășunile pustiului, o lamentație, pentru că li s-a dat foc, deși nu a trecut nimeni; nu se aude niciun zgomot de turmă, iar păsările cerului și animalele au fugit, au plecat.


Voi face să înceteze toată bucuria ei, sărbătorile, lunile noi, sabáturile ei și toate adunările ei.


Preferă să jertfească jertfe și să mănânce carne, dar Domnului nu-i place. Acum își va aminti de nelegiuirea lor și va pedepsi păcatul lor: se vor întoarce în Egipt.


S-au cufundat în stricăciune, ca în zilele de la Ghibéea; el își va aminti de nelegiuirea lor și le va pedepsi păcatele.


Să țineți legile și poruncile mele și să nu faceți niciunul dintre aceste lucruri abominábile, nici băștinașul și nici străinul care locuiește în mijlocul vostru!


Să nu vă verse țara din gura ei, dacă o veți întina, așa cum i-a vărsat pe păgânii care au fost înaintea voastră!


De fapt, noi știm că toată creația suspină și suferă durerile unei nașteri până în timpul de acum,


Căci este abominábil înaintea Domnului oricine face aceste lucruri și pentru aceste lucruri abominábile Domnul Dumnezeul tău îi izgonește din fața ta.


să nu rămână noaptea cadavrul lui pe lemn și să-l îngropi în aceeași zi, căci cel spânzurat este blestemul lui Dumnezeu! Să nu întinezi pământul tău pe care Domnul Dumnezeul tău ți-l dă ca moștenire!


Nu pentru dreptatea ta, nici pentru corectitudinea inimii tale intri tu să iei în stăpânire țara lor, ci din pricina răutății acelor popoare Domnul Dumnezeul tău îi izgonește din fața ta, pentru ca să se împlinească cuvântul pe care l-a jurat Domnul părinților tăi, lui Abrahám, lui Isáac și lui Iacób.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ