Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 14:38 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

38 preotul să iasă din casă, la ușa casei și să încuie casa timp de șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

38 preotul să iasă până la intrarea casei și să o închidă pentru șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

38 preotul să iasă din casă și să o închidă pentru șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

38 Să-ncuie casa. Să rămână, Închisă, timp de-o săptămână.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

38 să iasă din casă și, când va ajunge la ușă, să pună să încuie casa șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

38 atunci preotul să iasă din casă la intrarea casei și să încuie casa șapte zile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 14:38
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dacă pata intensă pe pielea trupului este albă și nu pare mai adâncă decât pielea și părul nu a devenit alb, atunci preotul să-l izoleze [pe cel cu] rana timp de șapte zile.


Preotul să vadă pata și să izoleze [lucrul care are] rana timp de șapte zile!


Preotul să vadă pata! Dacă pata pereților casei este cu scobituri verzui sau roșiatice, părând mai adânci decât peretele,


Preotul să se întoarcă în ziua a șaptea și să vadă: dacă pata s-a întins pe pereții casei,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ