Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 14:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Aceasta să fie legea cu privire la lepros în ziua purificării lui: să fie adus la preot;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 „Iată care este legea cu privire la cel infectat în ziua curățirii lui: să fie adus înaintea preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Îți voi spune care este legea cu privire la cel lepros în ziua curățării lui (de lepră). Acel om să fie adus înaintea preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 „Îți dau acum, o lege care E pentru cel ce, lepră, are. În ziua curățirii lui, Dus trebuie, preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Iată care va fi legea cu privire la cel lepros în ziua curățirii lui. Să-l aducă înaintea preotului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Aceasta este legea celui lepros în ziua curățirii lui: Să fie adus la preot.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 14:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aceasta este legea cu privire la pata de lepră pe o haină de lână sau de in, în urzeală sau în bătătură sau în orice lucru de piele, pentru a fi pur sau pentru a-l declara impur”.


Oricine din descendența lui Aaròn care are lepră sau scurgere în sanctuar să nu mănânce din lucrurile sfinte până nu va fi curat; cel care se atinge de oricine este impur sau de bărbatul care are o scurgere seminală,


Dacă moare cineva lângă el pe neașteptate și capul lui consacrat se întinează, să-și radă capul în ziua curățirii lui: să și-l radă în ziua a șaptea!


Văzându-i, el le-a spus: „Mergeți și arătați-vă preoților!”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ