Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 14:18 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Iar untdelemnul care-i rămâne în palmă, preotul să-l pună pe capul celui ce se curăță și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

18 Restul uleiului din palma preotului să fie pus pe capul celui ce trebuie curățit. Apoi preotul să facă ispășire în locul acelui om înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Restul uleiului din palma preotului să fie pus pe capul celui care trebuie curățat. Apoi preotul să facă achitare în locul acelui om înaintea lui Iahve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

18 Restul uleiului, aflat La preot – deci în palma lui – Va fi, pe capul omului, Care acum s-a curățat De lepra lui, apoi turnat. Preotul, prin a sa menire, Are să facă ispășire Apoi, în fața Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Iar untdelemnul care-i mai rămâne în mână, preotul să-l pună pe capul celui ce se curățește și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și untdelemnul rămas care este în mâna dreaptă a preotului să‐l pună pe capul celui ce are să fie curățit și preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 14:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Să iei untdelemnul ungerii, să-l torni pe capul lui și să-l ungi!


Din untdelemnul care i-a rămas în palmă, preotul să pună pe lobul urechii drepte a celui ce se curăță, pe degetul mare al mâinii drepte și pe degetul mare al piciorului drept, deasupra sângelui jertfei pentru vinovăție.


Preotul să aducă unul ca jertfă pentru păcat și celălalt ca ardere de tot! Preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului pentru scurgerea lui!


Să facă cu vițelul acesta așa cum se face cu vițelul jertfei pentru păcat! Așa să facă cu el! Preotul să facă ispășire pentru ei și le va fi iertat [păcatul]!


Să ardă toată grăsimea pe altar așa cum a ars grăsimea jertfei de împăcare! Preotul să facă ispășire pentru el, pentru păcatul lui, și-i va fi iertat!


Preotul să ia toată grăsimea cum se ia grăsimea de la jertfa de împăcare și s-o ardă pe altar ca mireasmă plăcută Domnului. Preotul să facă ispășire pentru el și-i va fi iertat!


Să ia toată grăsimea așa cum se ia grăsimea mielului jertfei pentru împăcare și preotul s-o ardă pe altar împreună cu jertfele aduse prin foc Domnului! Preotul să facă ispășire pentru păcatul pe care l-a săvârșit și-i va fi iertat!


Să repare ceea ce a păcătuit împotriva sanctuarului și să adauge a cincea parte și să o dea preotului! Preotul să facă ispășire pentru el cu berbecul jertfei pentru vinovăție și i se va ierta!


A turnat din untdelemnul pentru ungere pe capul lui Aaròn și l-a uns ca să-l consacre.


Preotul să facă ispășire pentru cel care a păcătuit din greșeală – când a păcătuit din greșeală înaintea Domnului – ca să se facă ispășire pentru el și i se va ierta.


De aceea, era nevoie să se facă în toate asemenea fraților, pentru ca să devină un mare preot îndurător și vrednic de încredere pentru relațiile cu Dumnezeu, ca să ispășească păcatele poporului.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ