Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 13:37 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

37 Dacă i se pare că râia a rămas pe loc și că în ea a crescut păr negru, râia este vindecată: este curat și preotul să-l declare pur!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

37 Dacă vede că eczema a stat totuși pe loc și că a crescut păr negru pe ea, înseamnă că eczema s-a vindecat. Omul acela este curat și, prin urmare, preotul să-l declare curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

37 Dacă vede că scabia a stagnat și a crescut păr negru pe ea, înseamnă că s-a vindecat. Acel om este curat; și preotul trebuie să îl declare curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

37 De-i pare că, pe loc, a stat Râia aceea și-a văzut, Că-n ea, păr negru n-a crescut, Omul acela-i vindecat. Deci să-l declare drept curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

37 Dacă i se pare că râia a stat pe loc și că din ea a crescut păr negru, râia este vindecată: este curat și preotul să-l declare curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

37 Dar dacă în ochii lui râia a stat pe loc și a crescut păr negru în ea, râia s‐a vindecat, este curat și preotul să‐l jude ce curat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 13:37
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

preotul să vadă rana! Dacă apare mai adâncă decât pielea și în ea este păr galben și subțire, preotul să-l declare impur: este râie de cap, este lepră a capului sau a bărbiei.


să-l vadă preotul. Și dacă râia s-a întins pe piele, preotul să nu mai caute părul galben: este impur.


Când un bărbat sau o femeie au pe pielea trupului eczeme, și anume eczeme albe,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ