Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 11:42 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

42 Orice merge pe pântece și orice merge pe patru sau mai multe picioare și orice târâtoare care se târăște pe pământ, să nu le mâncați, căci sunt abominábile pentru voi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

42 Din orice făptură care se târăște pe pântec sau umblă pe patru picioare sau are mai multe picioare, din toate aceste făpturi care mișună pe pământ să nu mâncați, căci sunt o spurcăciune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

42 Să nu mâncați niciuna dintre vietățile care se târăsc pe partea abdominală sau care se deplasează astfel folosindu-se de patru sau de mai multe picioare. Să le considerați ca fiind ceva oribil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

42 Din târâtoare, câte sânt, Aflate pe acest pământ, Să nu mâncați din cele care Un mare număr de picioare – Pentru-a putea să umble – au; Nici dintre cele care stau Pe patru labe; apoi iar, De cele cari pe burtă doar, Se pot târî, să vă feriți, Căci necurate sunt, să știți. Toate acestea – vă pot spune – Priviți-le ca urâciune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

42 Din toate târâtoarele care se târăsc pe pământ, din toate cele ce se târăsc pe pântece, să nu mâncați; nici din toate cele ce umblă pe patru picioare sau pe un mare număr de picioare, ci să le priviți ca o urâciune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

42 Și tot ce se târăște pe pântece și tot ce umblă pe toate patru picioare și tot ce are multe picioare, orice târâtoare care se târăște pe pământ, acestea să nu le mâncați; căci sunt urâciune.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 11:42
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Și a zis Dumnezeu: „Să mișune apele de ființe vii și să zboare păsări deasupra pământului pe firmamentul cerului!”.


Lupul și mielul vor paște împreună, leul va mânca paie ca boul; hrana șarpelui va fi țărâna. Nu se va mai face rău și nu se va mai distruge [nimic]pe muntele meu cel sfânt, spune Domnul”.


Orice târâtoare care se târăște pe pământ este abominábilă: să nu fie mâncată!


Să nu vă contaminați cu nicio târâtoare și să nu vă întinați cu ele, devenind impuri!


Vor linge praful ca șarpele, ca târâtoarele pământului vor tremura în locurile lor de refugiu; se vor înspăimânta în fața Domnului Dumnezeului nostru și se vor teme de tine.


Vai vouă, cărturarilor și fariseilor ipocriți! Voi dați zeciuială din mentă, din mărar și din chimion, dar lăsați la o parte ce este mai greu din Lege: judecata, îndurarea, credința. Acestea trebuia să le faceți, iar pe acelea să nu le neglijați!


Văzând că mulți dintre farisei și saducei veneau la botezul lui, le spunea: „Pui de vipere! Cine v-a învățat să fugiți de mânia care vine?


Voi sunteți de la diavol, tatăl vostru, și vreți să îndepliniți dorințele tatălui vostru. El era un ucigaș de la început și nu s-a menținut în adevăr, pentru că în el nu este adevăr. Cine spune minciuna vorbește după [firea] lui, căci [diavolul] este mincinos și tatăl [minciunii].


Unii ca aceștia sunt apostoli falși, lucrători înșelători care se prefac că sunt apostoli ai lui Cristos;


Însă mă tem ca nu cumva așa cum șarpele a înșelat-o pe Éva cu viclenia lui, tot așa gândurile voastre să se abată de la simplitatea și nevinovăția care este în Cristos.


Unul dintre ei, chiar un profet de-al lor, a spus: „Crétanii sunt întotdeauna mincinoși, bestii răutăcioase, burți trândave”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ