Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Levitic 11:39 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Dacă moare unul din animalele [crescute] pentru hrană oricine se atinge de cadavrul lui, este impur până seara;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

39 Dacă moare vreunul dintre animalele pe care le puteți mânca, și cineva se atinge de cadavrul acestuia, el va fi necurat până seara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Dacă moare vreunul dintre animalele pe care le puteți mânca și apoi cineva se atinge de corpul mort al acestuia, el va fi necurat până seara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

39 Dacă se va-ntâmpla, vreodată, Să piară, ca din întâmplare, O vită dintre cele care Date v-au fost, pentru mâncat, De bună seamă-i necurat Acela care s-a atins De ea, voit sau înadins. El, necurat, are să fie Până când seara o să vie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 Dacă moare una din vitele care vă slujesc ca hrană, cine se va atinge de trupul ei mort va fi necurat până seara;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

39 Și dacă va muri vreunul din dobitoacele care vă sunt de mâncare, cel ce se va atinge de mortăciunea lui să fie necurat până seara.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Levitic 11:39
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Eu am zis: „Ah, Doamne, Dumnezeule, iată, sufletul meu nu a fost întinat; cadavru și animal sfâșiat nu am mâncat din tinerețea mea și până acum și nu a intrat în gura mea carne stricată!”.


Ele vă vor face impuri: oricine se va atinge de cadavrele lor va fi impur până seara.


Oricine poartă cadavrele lor să-și spele hainele și va fi impur până seara! Ele sunt impure pentru voi.


Acestea sunt târâtoarele care vă fac impuri: oricine se va atinge de ele când sunt moarte este impur până seara.


Dar dacă a fost pusă apă pe sămânță și cade pe ea ceva din cadavrele lor este impură pentru voi.


oricine mănâncă din cadavrul lui să-și spele hainele și este impur până seara; oricine poartă cadavrul acestuia să-și spele hainele și este impur până seara.


Oricine intră în casă, în zilele când este închisă, este impur până seara!


Preotul să aducă unul ca jertfă pentru păcat și celălalt ca ardere de tot! Preotul să facă ispășire pentru el înaintea Domnului pentru scurgerea lui!


Oricine se atinge de patul lui să-și spele hainele, să se scalde în apă și va fi impur până seara.


Oricine se atinge de trupul celui care are scurgerea să-și spele hainele, să se scalde în apă și este impur până seara!


Cel care trimite țapul pentru Azazél să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă și, după aceea, să intre în tabără!


Oricine va mânca dintr-un cadavru sau dintr-un animal sfâșiat, fie băștinaș, fie străin, să-și spele hainele, să se scalde în apă și este impur până seara; apoi va fi curat.


Oricine din descendența lui Aaròn care are lepră sau scurgere în sanctuar să nu mănânce din lucrurile sfinte până nu va fi curat; cel care se atinge de oricine este impur sau de bărbatul care are o scurgere seminală,


oricine se va atinge de ele va fi impur până seara; să nu mănânce din lucrurile sfinte decât după ce își scaldă trupul în apă;


Să nu mănânce dintr-un cadavru sau dintr-un animal sfâșiat, ca să nu devină impur prin ele! Eu sunt Domnul.


Oricine se atinge de vreun mort, de orice cadavru de om, este impur timp de șapte zile.


Oricine se atinge, pe câmp, de un om ucis de sabie sau de un mort sau de oasele unui om sau de un mormânt este impur timp de șapte zile.


Preotul să-și spele hainele și să-și scalde trupul în apă, apoi să vină în tabără! Preotul este impur până seara.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ