Кынтаря кынтэрилор 4:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Gâtul tău este ca turnul lui Davíd, construit pe trofee: o mie de scuturi atârnă de el, toate paveze ale celor viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească4 Gâtul tău este ca turnul lui David, construit în straturi. O mie de scuturi atârnă pe el, toate scuturi de viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20184 Gâtul tău este ca turnul lui David, construit din piatră, ca depozit pentru arme! Pe el sunt expuse o mie de scuturi; și toate sunt ale unor luptători remarcabili. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20144 Gâtul ți l-am asemuit Cu turnul ce a fost zidit De David, cu o casă-n care Arme sunt puse, spre păstrare. Scuturi atârnă de-al său vreji Și sunt doar scuturi de viteji; O mie fost-au numărate Și-s numai de viteji purtate. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit ca să fie o casă de arme; o mie de scuturi atârnă de el, toate scuturi de viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19314 Gâtul tău este ca turnul lui David, zidit pentru atârnarea armelor. O mie de scuturi atârnă pe el, toate scuturi de viteji. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |