Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 2:15 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Prindeți pentru noi vulpile, vulpile cele mici care distrug viile, căci viile noastre sunt în floare!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

15 Prindeți-ne vulpile, micuțele vulpi care distrug viile, viile noastre, care sunt în floare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 „Prindeți-ne vulpile – acele mici vulpi care distrug viile noastre tocmai când acestea sunt înflorite!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

15 Să prindeți vulpi – chiar și pe cele Care sunt mici – pentru că ele Ne strică viile în floare, Din văile scăldate-n soare.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Prindeți-ne vulpile, vulpile cele mici, care strică viile, căci viile noastre sunt în floare! –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Prindeți‐ne vulpile, vulpile cele mici care strică viile; căci viile noastre sunt în floare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 2:15
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Pentru ce i-ai spart acum zidul, încât toți trecătorii o jefuiesc?


Smochinul și-a îndulcit primele roade, iar vița-de-vie în floare răspândește miros. Ridică-te, prietena mea, frumoasa mea, vino!


Haide, iubitule, să ieșim prin câmpie și să petrecem [noaptea] în sate!


Dar el le-a spus: „Mergeți și spuneți acelui vulpoi: «Iată, eu scot diavoli și săvârșesc vindecări astăzi și mâine, iar a treia zi voi fi sfârșit!


„Cunosc faptele tale, truda și statornicia ta și că nu-i poți suporta pe cei răi, că i-ai pus la încercare pe cei care se numesc apostoli, și nu sunt și i-ai descoperit mincinoși.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ