Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 2:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Smochinul și-a îndulcit primele roade, iar vița-de-vie în floare răspândește miros. Ridică-te, prietena mea, frumoasa mea, vino!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Smochinii dau primele roade și florile viilor își răspândesc parfumul. Ridică-te și vino, iubita mea, vino cu mine, frumoasa mea!“.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Smochinii produc primele fructe; iar florile viilor își răspândesc parfumul. Ridică-te și vino, iubita mea! Vino cu mine, frumoasa mea!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Cerul, de-asupra, e senin, Se pârguiesc roade-n smochin, Iar din cuprinsul văilor, Urcă mireasma florilor. Scoală, pe ghimpi nu mă mai ține, Frumoasa mea! Vino la mine!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Se pârguiesc roadele în smochin și viile înflorite își răspândesc mirosul. Scoală-te, iubito, și vino, frumoaso!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 smochinul își umple smochinele de iarnă cu miresme și vițele în floare răspândesc miros. Scoală‐te, scumpa mea, frumoasa mea, și vino!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 2:13
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iată-te, ești frumoasă, prietenă a mea; iată-te, ești frumoasă, cu ochii de porumbiță!


Iubitul meu ia cuvântul și-mi zice: „Ridică-te, prietena mea, frumoasa mea, vino!


Prindeți pentru noi vulpile, vulpile cele mici care distrug viile, căci viile noastre sunt în floare!


Am coborât în grădina cu nuci ca să văd verdeața de pe vale, să văd lăstarii viei și dacă au înflorit rodiii.


Această statură a ta se asemănă cu palmierul și sânii tăi, cu ciorchinii.


Dar înainte de seceriș, când înflorirea a trecut și floarea devine fruct necopt care are să se coacă, taie mlădițele cu cosorul și îndepărtează ramurile întinse”.


Căci precum pământul face să răsară lăstarii și o grădină face să crească semănăturile, tot așa Domnul Dumnezeu va face să răsară dreptatea și lauda înaintea tuturor popoarelor.


Voi fi ca roua pentru Israél; el va răsări ca un crin și-și va întinde rădăcinile ca Libánul.


Mai este sămânță în hambar? Nici via, nici smochinul, nici rodiul și nici copacul de măslin nu au adus [roade]: dar din ziua aceasta vă voi binecuvânta”.


Învățați de la smochin parabola: când mlădița devine deja fragedă și dau frunzele, știți că vara este aproape!


zicând: „Dacă tu ai fi cunoscut în ziua aceasta [calea] spre pace! Acum însă este ascunsă pentru ochii tăi.


Așadar, noi suntem împuterniciți ai lui Cristos ca și ai lui Dumnezeu care vă îndeamnă prin noi. Vă rugăm pentru Cristos: lăsați-vă împăcați cu Dumnezeu!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ