Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Кынтаря кынтэрилор 1:4 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Trage-mă după tine și să fugim! Să mă ducă regele în camerele sale! Ne vom bucura și ne vom veseli cu tine, ne vom aminti de dezmierdările tale mai mult decât de vin! Pe bună dreptate ele te iubesc!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

4 Trage-mă după tine! Să fugim împreună! Fie ca regele să mă ducă în camerele lui. Ne vom veseli și ne vom bucura de tine; îți vom lăuda iubirea mai mult decât vinul. Tu meriți să fii iubit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Trage-mă după tine! Să fugim împreună! Îmi doresc ca regele să mă ducă în camerele lui. Ne vom bucura și ne vom delecta cu tine. Îți vom elogia alintările mai mult ca vinul; pentru că meriți să fii iubit!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

4 Ia-mă cu tine! Să plecăm! Haidem acum, să alergăm! În camerele din palat, Mă duce al meu împărat… Acolo, noi, eu știu prea bine Că, ne vom bucura, de tine. Vom lăuda, fără-ncetare, Neprețuita-ți dezmierdare, Mai mult decât e lăudat Vinul ce-l bem! Am cugetat Cum că pe drept tu ești iubit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Trage-mă după tine! Și haidem să alergăm! Împăratul mă duce în odăile lui… Ne vom veseli și ne vom bucura de tine; vom lăuda dezmierdările tale mai mult decât vinul! Pe drept ești iubit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Trage‐mă: să alergăm după tine! Împăratul m‐a dus în cămările sale. Ne vom veseli și ne vom bucura în tine. Ne vom aduce aminte de iubirile tale mai mult decât de vin; ele te iubesc cu dreptate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Кынтаря кынтэрилор 1:4
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

zàin El a lăsat o amintire a minunilor sale: het Domnul este milostiv și [plin] de dragoste,


Alerg pe calea poruncilor tale, pentru că ai lărgit inima mea.


Mă grăbesc și nu vreau să întârzii să păzesc poruncile tale.


Să se bucure Israél de creatorul său, să tresalte de bucurie fiii Siónului pentru regele lor!


Lacrimile îmi sunt pâine ziua și noaptea, când mi se zice în fiecare zi: „Unde este Dumnezeul tău?”.


După cum am auzit, așa am văzut în cetatea Domnului Sabaót, în cetatea Dumnezeului nostru; Dumnezeu a întărit-o pentru totdeauna. Sélah


Așa te voi binecuvânta toată viața mea și voi ridica mâinile mele invocând numele tău.


Abia trecusem de ei și l-am găsit pe cel pe care-l iubește sufletul meu; l-am apucat și nu l-am lăsat până când nu l-am făcut să intre în casa mamei mele, în camera celei care m-a zămislit.


Cât de plăcute sunt dezmierdările tale, sora mea, mireaso! Cu cât sunt dezmierdările tale mai bune decât vinul, decât mirosul miresmelor tale, al tuturor balsamurilor!


Va înlătura moartea pentru totdeauna. Domnul Dumnezeu va șterge lacrimile de pe fața tuturor și va îndepărta rușinea poporului său de pe tot pământul, căci Domnul a vorbit.


În Domnul va fi îndreptățită și glorificată toată descendența lui Israél”.


Să-i pun pe cei mâhniți din Sión să ia diademă în loc de cenușă, untdelemnul bucuriei în loc de jale, veșmânt de laudă în locul duhului frânt și să fie numiți „stejari ai dreptății” și „plantație a Domnului” spre glorificarea [sa].


Voi face să se amintească bunătatea Domnului și lauda Domnului, după toate câte ni le-a făcut Domnul, ca și multul bine pentru casa lui Israél, pe care le-a făcut după marea sa îndurare și în bunătatea lui.


De departe mi s-a arătat Domnul: te-am iubit cu o iubire veșnică; de aceea te-am atras cu bunătate.


Cu legături omenești îi trăgeam, cu corzi de iubire. Am fost pentru ei precum cei care îi ridică jugul pe umeri, deși eu mă înclinam asupra lor ca să-i hrănesc.


Bucură-te, fiică a Siónului! Strigă de veselie, Israél! Veselește-te și jubilează din toată inima, fiică a Ierusalímului!


Veselește-te mult, fiică a Siónului! Strigă de bucurie, fiică a Ierusalímului! Iată, regele tău vine la tine: el este drept și mântuit, umil și călare pe un măgar, pe un mânz, puiul unei măgărițe.


Dar, plecând ele ca să cumpere, a venit mirele. Cele care erau pregătite au intrat cu el în [sala] de nuntă și ușa s-a închis.


Îngerul le-a spus: „Nu vă temeți, căci, iată, vă vestesc o mare bucurie care va fi pentru tot poporul:


Și, luând pâinea, a mulțumit, a frânt-o și le-a dat-o, spunând: „Acesta este trupul meu dăruit pentru voi. Faceți aceasta în amintirea mea!”.


iar eu, când voi fi înălțat de pe pământ, îi voi atrage pe toți la mine”.


Nimeni nu poate să vină la mine dacă nu-l atrage Tatăl care m-a trimis și eu îl voi învia în ziua de pe urmă.


ne-a înviat și ne-a așezat în ceruri în Cristos Isus,


Harul să fie cu toți cei care îl iubesc pe Domnul nostru Isus Cristos cu o [iubire] nepieritoare!


Căci noi suntem cei circumciși, cei care îi aducem cult lui Dumnezeu în Duh și care ne lăudăm în Cristos Isus și nu ne punem încrederea în trup,


Bucurați-vă mereu în Domnul! Iarăși vă spun: bucurați-vă!


Prin urmare, și noi, care avem un astfel de nor de martori care ne înconjoară, să îndepărtăm orice povară și păcatul care ne împresoară, să alergăm cu perseverență în lupta care ne stă înainte,


Pe el, fără să-l fi văzut, îl iubiți; fără a-l vedea, dar crezând în el, tresăltați de o bucurie negrăită și glorificată,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ