Judecători 6:8 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20208 Domnul a trimis la fiii lui Israél un profet. El le-a zis: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israél: «Eu v-am scos din Egipt, v-am făcut să ieșiți din casa sclaviei, အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească8 Domnul le-a trimis un profet care le-a zis: „Așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Eu v-am scos din Egipt, v-am smuls din casa sclavilor အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20188 Iahve le-a trimis un profet care le-a zis: „Iahve – Dumnezeul lui Israel – vă vorbește astfel: «Eu v-am scos din Egipt. V-am smuls din casa unde erați ținuți ca sclavi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20148 Domnul, îndată, le-a trimis Pe un proroc, care a zis: „Așa vorbește Dumnezeu: „Din grea robie, v-am scos Eu, Când, din Egipt, ați fost luați. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu8 Domnul a trimis copiilor lui Israel un proroc. El le-a zis: „Așa vorbește Domnul Dumnezeul lui Israel: ‘Eu v-am scos din Egipt, Eu v-am scos din casa robiei. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19318 Domnul a trimis pe un proroc la copiii lui Israel, care le‐a zis: Așa zice Domnul Dumnezeul lui Israel: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |