Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 6:5 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Căci ei urcau împreună cu turmele, corturile lor erau numeroase ca lăcustele, iar cămilele lor erau fără număr: veneau în țară ca să o prădeze.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

5 căci ei veneau cu vitele și corturile lor, năvălind ca o mulțime de lăcuste. Ei și cămilele lor erau fără număr și intrau în țară ca s-o distrugă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Ei erau ca o mulțime de lăcuste. Veneau împreună cu vitele și își instalau corturile acolo. Cămilele lor erau fără număr; și intrau astfel în țară ca să o distrugă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

5 Cu turmele, ei năvăleau, Asupra țării, când veneau Călări pe ale lor cămile, Cu corturi, ca mai multe zile, Pe-ntinsul ei, să bântuiască Și astfel, să o pustiască. În țară-atuncea când intrau, Ca și lăcustele erau,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Căci se suiau împreună cu turmele și corturile lor, soseau ca o mulțime de lăcuste, erau fără număr, ei și cămilele lor, și veneau în țară ca s-o pustiască.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Căci se suiau cu turmele lor și cu corturile lor și veneau mulțime ca lăcustele: ei și cămilele lor erau fără număr și intrau în țară ca s‐o strice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 6:5
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sunt neagră și frumoasă, fiice ale Ierusalímului, precum corturile din Chedár și precum perdelele lui Solomón.


Nu va mai fi locuită niciodată și nu se va mai sta [în ea] din generație în generație. Arabul nu-și va mai fixa cortul acolo și păstorii nu vor mai poposi acolo.


Vei fi învăluită de o mulțime de cămile, de cămile tinere din Madián și din Efá; toți din Sába vor veni și vor aduce aur și tămâie și vor aduce laude Domnului.


„Tăiați pădurea ei – oracolul Domnului – chiar dacă este de nepătruns! Căci ei sunt mai mulți decât lăcustele, sunt fără număr”.


Vor lua corturile și turmele lor, vor duce pânzele, toate obiectele și cămilele lor și vor striga către ei: «Teroare de jur împrejur».


Cămilele lor vor fi pradă și mulțimea turmelor lor, jaf. Îi voi împrăștia în toate vânturile pe cei cu părul tăiat și voi face să vină din toate părțile catastrofa lor – oracolul Domnului.


Domnul Sabaót s-a jurat pe viața sa: „Cu siguranță, te voi umple de oameni ca lăcustele și vor ridica împotriva ta o cântare”.


Roadele pământului tău și toate produsele tale vor fi mâncate de un popor pe care nu-l cunoști. Vei fi asuprit și zdrobit în toate zilele.


Madián, Amaléc și toți fiii răsăritului erau răspândiți în vale ca o mulțime de lăcuste, iar cămilele lor erau fără număr, ca nisipul de pe marginea mării.


Zebáh și Țalmúna erau la Carcor împreună cu armatele lor, cam cincisprezece mii de oameni: aceștia rămăseseră din toată tabăra fiilor răsăritului; o sută douăzeci de mii de oameni care mânuiau sabia fuseseră uciși.


Zebáh și Țalmúna au zis: „Ridică-te tu însuți și ucide-ne! Căci cum e omul, așa e și puterea lui”. Ghedeón s-a ridicat și i-a ucis pe Zebáh și Țalmúna. A luat apoi ornamentele de la gâtul cămilelor lor.


Davíd i-a lovit din zori până a doua zi seara și n-a scăpat niciunul dintre ei, în afară de patru sute de tineri care au încălecat pe cămile și au fugit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ