Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 6:30 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

30 Atunci oamenii cetății i-au zis lui Ióas: „Scoate-l pe fiul tău ca să moară, căci a dărâmat altarul lui Báal și a tăiat Așéra care era lângă el!”.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

30 Oamenii din cetate i-au zis lui Ioaș: ‒ Scoate-l afară pe fiul tău ca să moară, pentru că a dărâmat altarul lui Baal și a tăiat stâlpul Așerei de lângă el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

30 Oamenii din oraș i-au zis lui Ioaș: „Adu-l afară pe fiul tău, ca să moară; pentru că a dărâmat altarul lui Baal și a tăiat stâlpul de lângă el închinat Astartei!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

30 Atunci, mulțimea din cetate, Către Ioas, a zis: „Îl scoate Afară-ndat’, pe fiul tău, Căci a făcut un mare rău! Altarul ce era-nchinat Lui Bal, iată că l-a surpat. A retezat stâlpul cel sfânt, Și l-a trântit jos, la pământ.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

30 Atunci, oamenii din cetate au zis lui Ioas: „Scoate pe fiul tău ca să moară, căci a dărâmat altarul lui Baal și a tăiat parul sfânt care era deasupra lui.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

30 Și oamenii cetății au zis lui Ioas: Scoate afară pe fiul tău ca să moară, pentru că a dărâmat altarul lui Baal și pentru că a tăiat Astartea care era lângă el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 6:30
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Preoții și profeții le-au spus căpeteniilor și întregului popor: „Să fie o judecată spre moarte pentru omul acesta! Căci a profețit împotriva acestei cetăți, așa cum ați auzit cu urechile voastre”.


Sabia este peste apele sale și ele vor seca. Pentru că este o țară a chipurilor cioplite și sunt înnebuniți de sperietori.


Vă vor exclude din sinagogă. Mai mult, vine ceasul când cel care vă va ucide va crede că aduce cult lui Dumnezeu.


Chiar și eu credeam că trebuie să fac multe împotriva numelui lui Isus Nazarinéanul,


după zel, prigonitor al Bisericii, iar în ce privește justificarea care vine din Lege, fără cusur.


Ei și-au zis unul altuia: „Cine a făcut lucrul acesta?”. Au întrebat, au căutat și au zis: „Ghedeón, fiul lui Ióas, a făcut lucrul acesta”.


Ióas le-a zis celor care stăteau în fața lui: „Vreți voi să-l apărați pe Báal? Sau vreți voi să-l salvați? Cine îl va apăra să moară până dimineață! Dacă este dumnezeu, să se apere singur pentru că i-au dărâmat altarul”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ