Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 5:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Atunci cei care au rămas din popor au coborât cu nobilii. Domnul [însuși] a coborât pentru mine printre eroi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Atunci un supraviețuitor s-a dus la cei măreți; poporul Domnului a venit la mine cu cei viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Atunci, cei care au rămas (din Israel), s-au dus împotriva celor care dețineau forța. Poporul lui Iahve a venit la mine cu luptători remarcabili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 O rămășiță de popor A biruit rândul celor Care, puternici, s-au vădit, Căci Dumnezeu mi-a dăruit Izbânda și-astfel, i-am bătut Pe cei viteji, din ăst ținut.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Atunci, o rămășiță din popor a biruit pe cei puternici, Domnul mi-a dat biruința asupra celor viteji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Apoi, pogoară‐te, tu rămășiță de măreți, ca poporul său. Doamne, pogoară‐te cu mine în mijlocul vitejilor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 5:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aceasta este soarta celor care se încred în ei înșiși; acesta este sfârșitul acelora care se complac în vorbe goale. Sélah


Fiindcă nici de la răsărit și nici de la apus, nici din pustiu și nici din munți,


Vor ști toți copacii câmpului că eu sunt Domnul: eu am înjosit copacul înalt și am înălțat copacul înjosit; am făcut să se usuce copacul verde și am făcut să înflorească copacul uscat. Eu, Domnul, am vorbit și voi face”.


Dar în toate acestea noi suntem mai mult decât învingători prin cel care ne-a iubit.


Iată, ți-i dau pe unii din sinagoga Satànei, care se numesc pe sine iudei, și nu sunt, ci mint! Iată, îi voi face să vină, să se prosterne înaintea ta și vor recunoaște că eu te-am iubit!


Ridică-te, ridică-te, Debóra! Ridică-te, ridică-te: Fă o cântare! Ridică-te, Barác, urmărește-i pe cei care te-au urmărit, fiule al lui Abinóam!


Din Efraím sunt cei a căror rădăcină este în Amaléc; După tine era Beniamín între popoarele tale; Din Machír au coborât cei care hotărau și din Zabulón, cei care mânuiau toiagul conducătorului.


«Blestemat să fie Meróz!», a zis îngerul Domnului, «blestemați, blestemați pe locuitorii lui! Căci nu a venit în ajutorul Domnului, în ajutorul Domnului, printre eroi».


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ