Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 5:12 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Ridică-te, ridică-te, Debóra! Ridică-te, ridică-te: Fă o cântare! Ridică-te, Barác, urmărește-i pe cei care te-au urmărit, fiule al lui Abinóam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

12 Trezește-te, trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și cântă o cântare! Ridică-te, Barak! Ia-ți captivii, fiu al lui Abinoam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Trezește-te! Trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și cântă un cântec! Ridică-te, Barac, fiu al lui Abinoam! Du-ți în captivitate prizonierii!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

12 „Debora, scoală-te îndat’! Hai, te trezește, după care Vino și cântă-ne-o cântare! Barac, scoală și tu apoi, Și-adună-ți robii de război!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Trezește-te, trezește-te, Debora! Trezește-te, trezește-te și zi o cântare! Scoală-te, Barac, Și adu-ți robii de război, Fiul lui Abinoam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Deșteaptă‐te, deșteaptă‐te, Debora, deșteaptă‐te, deșteaptă‐te, rostește o cântare! Scoală‐te, Barac, și du robia ta roabă, fiu al lui Abinoam!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 5:12
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gata e inima mea, Dumnezeule, gata e inima mea! Îți voi cânta și voi intona psalmi! Bine, gloria mea!


Inima mea este gata, Dumnezeule, gata este inima mea!


Ție îți voi cânta și ție îți voi intona psalmi. Trezește-te, gloria mea! Treziți-vă, harpă și alăută; vreau să trezesc aurora!


Carele lui Dumnezeu sunt mii și mii, Domnul vine din Sinài în sanctuarul său.


Popoarele îi vor lua și-i vor duce înapoi la locuința lor, iar casa lui Israél îi va stăpâni în țara Domnului ca sclavi și sclave. Îi vor lua captivi pe cei care i-au ținut captivi și vor stăpâni asupra celor care i-au oprimat.


Vai de tine, care devastezi: tu nu ai fost devastat! Vai de tine, care înșeli: tu nu ai fost înșelat! Dar, când vei termina de devastat, te vor devasta pe tine și, când vei sfârși de înșelat, te vor înșela pe tine”.


Trezește-te, trezește-te și ridică-te, Ierusalím, tu care ai băut din mâna Domnului cupa mâniei sale, tu care ai băut până la capăt potirul cel mare al amețelii!


Trezește-te, trezește-te și îmbracă-te cu putere, braț al Domnului! Trezește-te ca în zilele de odinioară, ca în generațiile din vechime! Oare nu ești tu cel care l-a zdrobit pe Raháb și a străpuns balaurul?


„Ridică-te, luminează-te, căci lumina ta vine și gloria Domnului răsare deasupra ta!


Pentru aceasta m-am trezit și am văzut că somnul meu a fost plăcut.


Veniți-vă cu adevărat în fire și nu păcătuiți, pentru că sunt unii care nu au cunoașterea lui Dumnezeu: o spun spre umilirea voastră!


De aceea [Scriptura] spune: „Ridicându-se în înălțime, a dus captivă captivitatea, a dat daruri oamenilor”.


pentru că tot ce este dezvăluit este lumină. De aceea se spune: „Trezește-te, tu, care dormi, și ridică-te dintre cei morți, iar Cristos te va lumina!”.


așa încât să-și revină din lațul diavolului de care erau prinși de vii, pentru a-i face voința!


Atunci cei care au rămas din popor au coborât cu nobilii. Domnul [însuși] a coborât pentru mine printre eroi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ