Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 4:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Fiii lui Israél au strigat către Domnul, căci [Iabín] avea nouă sute de care de fier și îi asuprea crunt pe fiii lui Israél de douăzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Fiii lui Israel au strigat către Domnul, căci Sisera avea nouă sute de care de fier și, de douăzeci de ani, îi asuprea puternic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Israelienii au strigat spre Iahve, pentru că Sisera avea nouă sute de care de fier; și de douăzeci de ani îi exploata cu brutalitate.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Iabin avea o oaste mare, Precum și foarte multe care; Din fier, carele s-au făcut Și nouă sute a avut. Israeliții, greu, gemeau, Căci douăzeci de ani erau, De când Iabin i-a apăsat. Atunci, la Domnul, a strigat, Înspăimântat, al lor popor

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Copiii lui Israel au strigat către Domnul, căci Iabin avea nouă sute de care de fier și de douăzeci de ani apăsa cu putere pe copiii lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și copiii lui Israel au strigat către Domnul, căci avea nouă sute de care de fier și a apăsat tare pe copiii lui Israel, douăzeci de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 4:3
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

i-au asuprit dușmanii și au fost umiliți sub mâna lor.


Cheamă-mă în ziua strâmtorării: eu te voi elibera, iar tu mă vei cinsti!


Când Dumnezeu lovea de moarte, ei îl căutau, se întorceau și se îndreptau spre el.


După multe zile, regele Egiptului a murit. Fiii lui Israél gemeau sub [povara] sclaviei și strigau, iar strigătele lor de sub [povara] sclaviei au urcat până la Dumnezeu.


și vei bâjbâi ziua la amiază cum bâjbâie orbul pe întuneric și nu vei avea succes pe căile tale. Vei fi asuprit și prădat în toate zilele și nu va fi cine să te salveze.


Roadele pământului tău și toate produsele tale vor fi mâncate de un popor pe care nu-l cunoști. Vei fi asuprit și zdrobit în toate zilele.


Fiii lui Iosíf au zis: „Muntele nu ne ajunge și toți canaaneénii care locuiesc în ținutul din vale, cei ce sunt la Bet-Șeán și în satele lui și cei ce sunt în Valea Izreél, au care de fier”.


Domnul a fost cu Iúda, iar Iúda a luat în stăpânire ținutul muntos; dar nu a putut să-i alunge pe locuitorii din vale, pentru că aveau care de fier.


Fiii lui Israél au strigat către Domnul: „Am păcătuit împotriva ta, căci l-am părăsit pe Dumnezeul nostru și i-am slujit pe Baáli”.


I-au îndepărtat pe dumnezeii străini din mijlocul lor și i-au slujit Domnului, căruia i-a fost milă de suferința lui Israél.


Fiii lui Israél au strigat către Domnul și Domnul le-a ridicat un eliberator, pe Ehúd, fiul lui Ghéra, [din tribul lui] Beniamín, care era stângaci. Fiii lui Israél i-au trimis prin el un dar lui Eglón, regele din Moáb.


Fiii lui Israél au strigat către Domnul și Domnul le-a ridicat un eliberator care i-a eliberat: pe Otniél, fiul lui Chenáz, fratele cel mai mic al lui Cáleb.


Siséra a chemat toate carele – nouă sute de care de fier – și tot poporul care era cu el de la Haróșet-Goím la pârâul Chișón.


În acel timp, judecător în Israél era Debóra, profetesa, soția lui Lapidót.


El își alesese dumnezei noi. Războiul era la porți, dar nu se vedea nici scut, nici suliță între cei patruzeci de mii ai lui Israél.


Israél a sărăcit foarte mult din cauza lui Madián. Atunci fiii lui Israél au strigat către Domnul.


Fiii lui Israél i-au zis lui Samuél: „Nu înceta să strigi pentru noi către Domnul Dumnezeul nostru ca să ne scape din mâna filisténilor!”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ