Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 3:31 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

31 După el a fost Șamgár, fiul lui Anát. El i-a lovit pe filisténi, șase sute de oameni, cu un ghimpe [de mânat] boii. A fost și el un eliberator al lui Israél.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

31 După el a urmat Șamgar, fiul lui Anat. El a ucis șase sute de filisteni cu o țepușă de mânat vite și l-a eliberat astfel pe Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

31 După Ehud a urmat (ca judecător) Șamgar – fiul lui Anat. El a omorât șase sute de filisteni cu un băț ascuțit la un capăt, folosit pentru vite; și l-a eliberat astfel (din nou) pe Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

31 Ehud, apoi – într-un sfârșit – Din astă lume, a pierit. Șamgar, pe urme, i-a călcat. El era fiul lui Anat. De un otig s-a folosit – De plug – cu care i-a lovit Pe Filisteni, când i-a bătut Și șase sute au căzut Uciși de mâna lui. Astfel, Șamgar a fost, în Israel, Știut drept un izbăvitor, Pentru smeritul său popor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

31 După el, a urmat Șamgar, fiul lui Anat. El a ucis șase sute de oameni dintre filisteni cu un otic de plug. Și el a fost un izbăvitor al lui Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

31 Și după el a fost Șamgar, fiul lui Anat. Și el a bătut pe filisteni, șase sute de oameni, cu un țepuș pentru boi. Și a scăpat și el pe Israel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 3:31
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Căci Cristos nu m-a trimis ca să botez, ci ca să vestesc evanghelia, nu cu înțelepciunea cuvântului, ca nu cumva să fie zădărnicită crucea lui Cristos.


Domnul le-a zis fiilor lui Israél: „Oare nu eu [v-am eliberat] de egipténi, de amoréi, de fiii lui Amón și de filisténi?


Fiii lui Amón s-au adunat și și-au fixat tabăra la Galaád, iar fiii lui Israél s-au adunat și și-au fixat tabăra la Míțpa.


Mânia Domnului s-a aprins împotriva lui Israél și i-a dat în mâinile filisténilor și în mâinile fiilor lui Amón.


A găsit o falcă de măgar proaspătă, a întins mâna, a luat-o și a ucis cu ea o mie de oameni.


Domnul a ridicat judecători ca să-i elibereze din mâna celor care-i prădau.


În ziua aceea, Moáb a fost umilit sub mâna lui Israél. Apoi țara a avut liniște timp de optzeci de ani.


Fiii lui Israél au continuat să facă ceea ce este rău în ochii Domnului după moartea lui Ehúd.


În zilele lui Șamgár, fiul lui Anát, în zilele Iaélei, drumurile erau pustii și călătorii mergeau pe căi ocolite.


El își alesese dumnezei noi. Războiul era la porți, dar nu se vedea nici scut, nici suliță între cei patruzeci de mii ai lui Israél.


Dar ei au uitat de Domnul Dumnezeul lor, iar el i-a dat în mâinile lui Siséra, căpetenia armatei din Hațór, în mâinile filisténilor și în mâinile regelui din Moáb, care au luptat împotriva lor.


Toată adunarea aceasta va ști că Domnul nu eliberează nici prin sabie, nici prin suliță. Căci al Domnului este războiul și el v-a dat în mâinile noastre”.


Davíd a fost mai tare decât filisteanul. Cu o praștie și cu o piatră l-a lovit pe filistean și l-a omorât. Davíd nu avea sabie în mână.


Cuvântul lui Samuél a fost [adresat] întregului Israél. Israél a ieșit înaintea filisténilor la război. Și-au fixat tabăra la Ebén-Ézer, iar filisténii și-au fixat tabăra la Aféc.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ