Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 3:26 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

26 În timp ce ei întârziau, Ehúd a fugit, a trecut pe la idoli și a scăpat spre Seír.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

26 În timp ce ei așteptau, Ehud a fugit, a trecut de idolii de piatră și a scăpat în Seira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

26 În timp ce ei așteptaseră (ieșirea regelui Eglon), Ehud fugise, trecuse de zona idolilor de piatră și scăpase ajungând în Seira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

26 Dar până când au priceput Tot ceea ce s-a petrecut, Ehud să fugă-a izbutit Și a ajuns, nestingherit, La pietrării, unde-a scăpat, Căci spre Seira, s-a-ndreptat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

26 Până să se dumirească ei, Ehud a luat-o la fugă, a trecut de pietrării și a scăpat în Seira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

26 Și pe când întârziau ei, Ehud a fugit și a trecut pietrăriile și a scăpat la Seira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 3:26
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Au ajuns până în mijlocul casei, precum cei care aduc grâu. Recáb și Baaná, frații lui, l-au lovit în burtă și au fugit.


Pe Izabéla o vor sfâșia câinii în ogorul Izreél și nu va fi cine să o îngroape»”. Apoi [tânărul] a deschis ușa și a fugit.


Au așteptat multă vreme, dar nu era nimeni care să deschidă ușile camerei de sus. Au luat cheia și au descuiat și, iată, stăpânul lor era căzut mort la pământ.


Când a ajuns, a sunat din trâmbiță în muntele lui Efraím. Fiii lui Israél au coborât cu el din munte și el era în fruntea lor.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ