Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 20:41 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

41 Bărbații lui Israél s-au întors. Bărbații lui Beniamín s-au înspăimântat, pentru că au văzut că răul venea asupra lor.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

41 Atunci bărbații lui Israel s-au întors. Când au văzut dezastrul care-i aștepta, bărbații lui Beniamin s-au îngrozit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

41 Abia atunci s-au întors israelienii în luptă (împotriva beniamiților). Când au văzut dezastrul care îi aștepta, beniamiții au intrat în panică.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

41 Israeliții s-au oprit Și s-au întors. Când i-au zărit, Toți Beniamiții s-au speriat Căci înțeleseră de-ndat’ Că un prăpăd, nespus de mare, Îi va lovi pe fiecare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

41 Bărbații lui Israel se întorseseră; și bărbații lui Beniamin s-au înspăimântat, văzând prăpădul care avea să-i ajungă.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

41 Și bărbații lui Israel s‐au întors și bărbații lui Beniamin au fost uimiți, căci au văzut că răul venise peste ei.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 20:41
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dreptatea celor integri le îndreaptă calea, iar cel vinovat va cădea din cauza vinovăției lui.


Dreptatea celor drepți îi va salva, dar așteptarea celor care înșală îi va lua captivi.


În vinovăția omului rău este o cursă; dar cel drept strigă de bucurie și se veselește.


Cel vinovat este luat de nelegiuirile sale, este prins cu funiile păcatului său.


Păcătoșii sunt cuprinși de teamă în Sión, tremurul i-a apucat pe cei fățarnici. Cine dintre noi va putea să stea lângă un foc mistuitor și cine dintre noi va putea locui lângă flăcările veșnice?


Oamenilor li se va tăia răsuflarea de groază în așteptarea celor care vor veni în lume, căci puterile cerurilor vor fi zguduite.


Când vor zice unii: „Pace și liniște!”, atunci, pe neașteptate, va cădea peste ei devastarea precum durerile nașterii peste cea însărcinată și nu vor scăpa.


Oamenii din Ái s-au întors și, iată, fum se ridica din cetate până la ceruri. Nu știau încotro s-o apuce. Poporul [lui Israél] care fugea spre pustiu s-a întors împotriva urmăritorilor.


Dar aceștia, ca niște animale fără minte, sortite din fire capturării și pieirii, defăimând cele ce nu cunosc, vor pieri de aceeași pieire ca și ele,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ