Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 20:2 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 Căpeteniile întregului popor, toate triburile lui Israél au venit în adunarea poporului lui Dumnezeu: erau patru sute de mii de oameni pedeștri care mânuiau sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

2 Conducătorii întregului popor, ai tuturor semințiilor lui Israel, s-au înfățișat în adunarea poporului lui Dumnezeu: erau patru sute de mii de pedestrași în stare să scoată sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 Veniseră acolo și conducătorii întregului popor – ai tuturor triburilor lui Israel. Ei erau prezenți în adunarea poporului lui Dumnezeu. Se adunaseră acolo patru sute de mii de persoane.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

2 Mai marii, toți, s-au adunat – Căci trebuit-au ca să vie, Din fiecare seminție – La Mițpa-n număr foarte mare. Fost-au prezenți la adunare, Atuncea, patru sute mii Dintre-ai lui Israel copii, Cari, sabie, erau în stare, Să mânuiască fiecare.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 Căpeteniile întregului popor, toate semințiile lui Israel, au venit în adunarea poporului lui Dumnezeu: erau patru sute de mii de oameni pedeștri, care scoteau sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Și unghiurile întregului popor, din toate semințiile lui Israel, s‐au înfățișat în obștea poporului lui Dumnezeu, patru sute de mii de oameni pedeștri care scoteau sabia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 20:2
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Femeia i-a zis: „De ce gândești astfel împotriva poporului lui Dumnezeu? Regele spune lucrul acesta ca un vinovat, nelăsându-l să se întoarcă pe cel pe care l-a alungat.


Ióab i-a dat regelui numărul de la recensământul poporului: erau în Israél opt sute de mii de oameni viteji care mânuiau sabia și în Iúda cinci sute de mii de oameni.


Regele din Moáb a văzut că lupta era prea puternică pentru el; atunci a luat cu sine șapte sute de oameni care mânuiau sabia ca să pătrundă până la regele din Edóm, dar nu au putut.


Fiii lui Israél au auzit și au convocat toată adunarea fiilor lui Israél la Șílo ca să meargă la luptă împotriva lor.


În ziua aceea, fiii lui Beniamín au numărat din cetăți douăzeci și șase de mii de oameni care mânuiau sabia; numai dintre locuitorii din Ghibéea au numărat șapte sute de bărbați viteji.


Fiii lui Israél – în afară de Beniamín – s-au numărat: erau patru sute de mii de oameni care mânuiau sabia – toți aceștia erau bărbați [buni] de luptă.


Fiii lui Beniamín au auzit că fiii lui Israél au urcat la Míțpa și au zis: „Spuneți: «Cum s-a întâmplat răul acesta?»!”.


Zebáh și Țalmúna erau la Carcor împreună cu armatele lor, cam cincisprezece mii de oameni: aceștia rămăseseră din toată tabăra fiilor răsăritului; o sută douăzeci de mii de oameni care mânuiau sabia fuseseră uciși.


[Saul] i-a numărat la Bézec: fiii lui Israél erau trei sute de mii, iar bărbații lui Iúda treizeci de mii.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ