Judecători 11:7 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Iéfte le-a zis bătrânilor din Galaád: „Oare nu voi m-ați urât și m-ați alungat din casa tatălui meu? De ce veniți la mine acum când sunteți în strâmtorare?”. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများNoua Traducere Românească7 Dar Iefta le-a zis bătrânilor Ghiladului: ‒ Oare nu voi sunteți aceia care m-ați urât și m-ați alungat din familia tatălui meu? De ce ați venit la mine acum când sunteți în pericol? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în Versiune Actualizată 20187 Dar Iefta i-a întrebat pe cei din consiliul bătrânilor Ghiladului: „Oare nu voi sunteți aceia care m-ați urât și m-ați alungat din familia tatălui meu? De ce ați venit la mine (tocmai) acum, când sunteți în pericol?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia în versuri 20147 Iefta le-a zis bătrânilor: „Dar oare nu m-ați urât voi Și nu m-ați izgonit apoi, Din casele tatălui meu? Acum, de ce credeți că eu Am să vă dau ajutorare Când vă aflați în strâmtorare?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Iefta a răspuns bătrânilor Galaadului: „Nu m-ați urât voi și nu m-ați izgonit voi din casa tatălui meu? Pentru ce veniți la mine acum, când sunteți în strâmtorare?” အခန်းကိုကြည့်ပါ။Traducere Literală Cornilescu 19317 Și Iefta a zis bătrânilor Galaadului: Oare nu m‐ați urât și nu m‐ați izgonit voi din casa tatălui meu? Și pentru ce veniți acum la mine când sunteți în necaz? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |