Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 10:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 După el s-a ridicat Iaír din Galaád, care a fost judecător în Israél douăzeci și doi de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 După el s-a ridicat ghiladitul Iair. El a judecat Israelul timp de douăzeci și doi de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 După el a venit să conducă poporul israelian, ghiladitul Iair. El a judecat Israelul douăzeci și doi de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 Iair, în urmă-i, a venit – Cel care fost-a Galaadit. Iair a fost judecător Peste-al lui Israel popor, Și două’șidoi de ani, a stat, În fruntea lui. A căpătat

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 După el, s-a sculat Iair, Galaaditul, care a fost judecător în Israel douăzeci și doi de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și după el s‐a sculat Iair Galaaditul și a judecat pe Israel douăzeci și doi de ani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 10:3
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lában a zis: „Movila aceasta să fie astăzi mărturie între mine și tine!”. De aceea, i-a pus numele Galeéd


Moise le-a zis: „Dacă fiii lui Gad și fiii lui Rubén trec cu voi Iordánul, înarmați cu toții înaintea Domnului pentru luptă, după ce țara va fi supusă înaintea voastră, să le dați ținutul Galaád ca proprietate!


Tóla a fost judecător în Israél douăzeci și trei de ani; apoi a murit și a fost îngropat la Șamír.


El avea treizeci de fii care călăreau pe treizeci de măgăruși și aveau treizeci de cetăți numite până astăzi „Satele lui Iaír”, în ținutul Galaád.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ