Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Judecători 1:21 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Dar fiii lui Beniamín nu i-au alungat pe iebuséii care locuiau în Ierusalím, iar iebuséii au locuit cu fiii lui Beniamín în Ierusalím până astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

21 Fiii lui Beniamin nu i-au alungat pe iebusiții care locuiau în Ierusalim și, astfel, iebusiții au locuit în Ierusalim până în ziua aceasta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Beniamiții nu i-au alungat pe iebusiții care locuiau în Ierusalim; și astfel, iebusiții au locuit în Ierusalim până astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

21 Fiii lui Beniamin, apoi, Pornit-au și ei, un război, Cu Iebusiții. Mulți erau Și la Ierusalim ședeau. Pe-aceștia nu i-au izgonit, Iar astfel ei au locuit Cu Beniamin – după cum știm – De-atuncea, la Ierusalim. Chiar azi, acolo se găsesc Și împreună locuiesc.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Fiii lui Beniamin n-au izgonit pe iebusiții care locuiau la Ierusalim, și iebusiții au locuit în Ierusalim cu fiii lui Beniamin până în ziua de azi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Și copiii lui Beniamin n‐au alungat pe iebusiții, care locuiau în Ierusalim, ci iebusiții locuiesc cu copiii lui Beniamin în Ierusalim până în ziua de astăzi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Judecători 1:21
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

pe fiii lor care au rămas după ei în țară și pe care fiii lui Israél nu au putut să-i nimicească, Solomón i-a adus la muncile forțate până în ziua de azi.


Davíd a mers cu tot Israélul la Ierusalím, adică Iebús. Acolo erau iebuséii, locuitorii țării.


Aceștia erau capi părintești, după descendențele lor. Acești capi locuiau în Ierusalím.


dintre fiii lor care au rămas după ei în țară și pe care nu i-au nimicit fiii lui Israél, Solomón i-a adus la munci forțate până în ziua de azi.


N-au nimicit popoarele, așa cum le spusese Domnul.


Fiii lui Iúda nu au putut să-i alunge pe iebuséii care locuiau în Ierusalím; iebuséii au locuit cu fiii lui Iúda la Ierusalím până astăzi.


Casa lui Iosíf a urcat și ea împotriva [cetății] Bétel și Domnul a fost cu ea.


Manáse nu i-a alungat pe cei din Bet-Șeán și din satele lui, nici pe cei din Taanác și din satele lui, nici pe locuitorii din Dor și din satele lui, nici pe locuitorii din Ibleám și din satele lui, nici pe locuitorii din Meghído și din satele lui; canaaneénii au vrut să locuiască în ținutul acesta.


Fiii lui Iúda au luptat împotriva Ierusalímului și l-au capturat; l-au trecut prin ascuțișul sabiei și au dat foc cetății.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ