Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 66:22 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Căci cum cerurile noi și pământul nou pe care eu le fac stau înaintea mea, așa vor sta descendența voastră și numele vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

22 „Căci așa cum cerurile cele noi și pământul cel nou, pe care le fac, vor dăinui înaintea Mea“, zice Domnul, „tot așa vor dăinui și neamul și numele vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 «Așa cum noul cer și noul pământ pe care le fac vor fi mereu înaintea Mea, numele vostru și urmașii voștri vor exista pentru totdeauna.»

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

22 Precum pământul nou, apoi, Cu cerurile cele noi Ce-am să le fac vor dăinui În fața Mea, vor viețui Urmași voști’ și-asemenea Numele ce le veți avea. Așa va fi, căci – negreșit – Domnul e Cel care-a vorbit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 „Căci după cum cerurile cele noi și pământul cel nou pe care le voi face vor dăinui înaintea Mea”, zice Domnul, „așa vor dăinui și sămânța voastră și numele vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

22 Căci, precum cerurile cele noi și pământul cel nou pe care le voi face vor rămâne înaintea mea, zice Domnul, așa va rămâne sămânța voastră și numele vostru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 66:22
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Descendența ta va fi ca nisipul și cei născuți din tine, ca firele de nisip. Numele lor nu va fi șters și nici nimicit dinaintea mea.


Am pus cuvintele mele în gura ta și te-am acoperit cu umbra mâinii mele când am întins cerurile și am întemeiat pământul și am zis Siónului: «Tu ești poporul meu».


Domnului i-a plăcut să-l zdrobească prin suferință; când sufletul și-l va pune ca jertfă pentru vinovăție, va vedea o descendență care-și va lungi zilele și dorința Domnului, prin mâna lui, va avea succes.


le voi da în casa mea și între zidurile mele un loc și un nume mai bun decât al fiilor și al fiicelor, le voi da un nume veșnic, care nu va fi șters.


„Cât despre mine, aceasta este alianța mea cu ei”, spune Domnul: „Duhul meu care este asupra ta și cuvintele mele pe care le-am pus în gura ta nu vor fi îndepărtate din gura ta, nici din gura descendenței tale, nici din gura descendenței descendenței tale – spune Domnul – de acum și până-n veci”.


Căci eu sunt Domnul care iubește dreptatea și urăște jaful nedreptății; le voi da răsplată în adevăr și voi încheia cu ei o alianță veșnică.


Va fi cunoscută între neamuri descendența lor și între popoare, urmașii lor. Toți cei care îi vor vedea îi vor recunoaște: aceștia sunt descendența pe care a binecuvântat-o Domnul.


Căci, iată, eu creez ceruri noi și un pământ nou: nu vor mai fi amintite cele dinainte și nici nu se vor mai sui la inimă.


Nu vor mai construi case, iar alții să locuiască [în ele], nu vor mai planta, iar alții să mănânce, căci zilele lor vor fi ca zilele copacului și aleșii mei se vor desfăta de lucrarea mâinilor lor.


Nu vor mai trudi în zadar și nu vor mai naște spre pierdere. Căci ei sunt descendența celor binecuvântați ai Domnului și urmașii lor, împreună cu ei.


Așa vorbește Domnul: „Dacă veți rupe alianța mea cu privire la zi și alianța mea cu privire la noapte, în așa fel încât ziua și noaptea să nu mai fie la timpul lor,


atunci și alianța cu Davíd, slujitorul meu, se va rupe și nu va mai fi pentru el niciun fiu care să domnească pe tronul lui și nici levíți ai preoților care să mă slujească.


În acel timp, vă voi aduce și tot atunci vă voi aduna, căci vă voi pune să fiți un nume și laudă între toate popoarele pământului când îi voi aduce înapoi pe captivii voștri în văzul vostru”, spune Domnul.


învățându-i să țină toate câte v-am poruncit! Și iată, eu sunt cu voi în toate zilele, până la sfârșitul lumii!”.


Dar noi așteptăm, după promisiunea lui, ceruri noi și un pământ nou în care va locui dreptatea.


Apoi am văzut un cer nou și un pământ nou, căci cerul dintâi și pământul dintâi au trecut, iar marea nu mai este.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ