Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 66:10 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Bucurați-vă cu Ierusalímul și veseliți-vă pentru el toți cei care îl iubiți! Tresăltați de bucurie cu el toți cei care ați jelit pentru el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

10 „Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți! Tresăltați de bucurie împreună cu el, toți cei ce l-ați bocit,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul! Toți cei care Îl iubiți, fiți veseli pentru el! Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și fiți veseli – toți cei care ați plâns pentru el –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

10 „Hai, bucurați-vă apoi, Cu-al Meu Ierusalim, și voi Aceia care arătați Cum că iubire îi purtați. Cei ce l-ați plâns, acum veniți Și bucuria o-mpărțiți

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Bucurați-vă împreună cu Ierusalimul și veseliți-vă cu el, toți cei ce-l iubiți; împărțiți și bucuria cu el, acum, toți cei ce l-ați plâns,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

10 Bucurați‐vă cu Ierusalimul și veseliți‐vă de el, toți cei ce‐l iubiți. Bucurați‐vă de bucurie cu el toți cei ce au jelit pentru el.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 66:10
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rugați-vă pentru pacea Ierusalímului: „Să aibă liniște cei care te iubesc!”.


Să mi se lipească limba de cerul gurii dacă nu-mi voi aduce aminte de tine, dacă nu voi face din Ierusalím culmea bucuriei mele!


Doamne, iubesc spațiul casei tale, locul în care locuiește gloria ta!


În ziua aceea se va spune: «Iată, acesta este Dumnezeul nostru, în care am sperat că ne va mântui, acesta este Domnul în care ne-am pus speranța: să ne bucurăm și să ne veselim de mântuirea lui!».


Va înflori și se va veseli cu bucurie și strigăt; i se vor da gloria Libánului, măreția Carmélului și a Șarónului. Vor vedea gloria Domnului, măreția Dumnezeului nostru.


Strigați, cerurilor, pentru că Domnul a înfăptuit! Chiuiți, adâncimi ale pământului! Izbucniți, munților! Strigați de bucurie, pădure și toți copacii din ea! Căci Domnul l-a răscumpărat pe Iacób și și-a arătat măreția în Israél.


Căci Domnul mângâie Siónul, mângâie toate ruinele sale, transformă pustiul într-un Éden și ținutul uscat într-o grădină a Domnului. În ea va fi bucurie și veselie, mulțumire și sunet de cântare.


Bucurați-vă și veseliți-vă pentru totdeauna pentru ceea ce creez eu, căci, iată, eu fac din Ierusalím veselie și din poporul lui, o bucurie!


Căci tu ai sfărâmat jugul care-l apăsa, toiagul de pe umerii săi și nuiaua celui care-l oprima ca în ziua de la Madián.


Domnul a zis către el: „Treci prin mijlocul cetății, prin mijlocul Ierusalímului, și însemnează cu un tau frunțile oamenilor care suspină și murmură împotriva lucrurilor abominábile care se fac în [cetate]!


Tresăltați de bucurie, popoare, pentru poporul lui, pentru că el răzbună sângele slujitorilor săi și se va răzbuna împotriva dușmanilor lui. Va face ispășire pentru pământul lui și pentru poporul său”.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ