Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 62:3 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

3 Vei fi o cunună a frumuseții în mâna Domnului și un turban regal în mâna Dumnezeului tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

3 Vei fi o coroană frumoasă în mâna Domnului și o cunună regală în palma Dumnezeului tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

3 Vei fi o superbă coroană în mâna lui Iahve. Vei deveni o coroană regală în palma Dumnezeului tău!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

3 În mâna Domnului, cea tare, Vei fi cunună lucitoare. Tu ai să fii o-mpletitură, O-mpărătească legătură, În mâna celui cari, mereu, E al tău Domn și Dumnezeu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

3 Vei fi o cunună strălucitoare în mâna Domnului, o legătură împărătească în mâna Dumnezeului tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

3 Și vei fi o cunună de frumusețe în mâna Domnului și o cunună împărătească în mâna Dumnezeului tău.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 62:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Oare nu aș purta-o pe umărul meu și nu aș lega-o drept cunună?


În ziua aceea, Domnul Sabaót va fi ca o cunună a gloriei și ca o diademă a frumuseții pentru restul poporului său,


Domnul Dumnezeul lor îi va mântui în ziua aceea ca pe o turmă a sa, ca pietrele de diademă vor străluci pe pământul lor.


„Mărire în înaltul cerurilor lui Dumnezeu și pe pământ pace oamenilor pe care el îi iubește!”.


Căci care este speranța noastră, sau bucuria, sau coroana noastră de laudă în fața Domnului nostru Isus la venirea lui, dacă nu voi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ