Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Isaia 60:13 - Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

13 Gloria Libánului va veni la tine, pini, ulmi și brazi la un loc, ca să înfrumusețeze locul meu cel sfânt, și locul picioarelor mele îl voi glorifica.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Noua Traducere Românească

13 Gloria Libanului va veni la tine – chiparosul, ulmul și pinul împreună – ca să împodobească locul Sfântului Meu Lăcaș, și Eu voi glorifica locul picioarelor Mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în Versiune Actualizată 2018

13 Gloria Libanului formată din chiparos, ulm și pin care cresc împreună, va veni la tine ca să împodobească locul sanctuarului Meu; și Eu voi glorifica astfel locul unde Mi se odihnesc picioarele!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia în versuri 2014

13 Slava cari în Liban e-aflată, Ție are să-ți fie dată. Veni-vor ai lui chiparoși, Precum și ulmii cei frumoși, Cu merișorul negreșit (Cari „cimișir” mai e numit), Căci împreună-au să voiască, Al Meu loc să-l împodobească, Pentru că Eu Îmi proslăvesc Locul în care-Mi odihnesc

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

13 Slava Libanului va veni la tine, chiparosul, ulmul și merișorul (cimișirul), cu toții laolaltă, ca să împodobească locul Sfântului Meu Locaș, căci Eu voi proslăvi locul unde se odihnesc picioarele Mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Traducere Literală Cornilescu 1931

13 Slava Libanului va veni la tine, chiparosul, pinul și bradul împreună, ca să împodobească locul locașului meu sfințit și voi slăvi locul picioarelor mele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Isaia 60:13
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Regele Davíd s-a ridicat pe picioarele sale și a zis: „Ascultați-mă, frații mei și poporul meu! Eu aveam la inimă să construiesc o casă pentru ca să așez arca alianței Domnului și ca așternut pentru picioarele Dumnezeului nostru. Am făcut pregătiri ca să se construiască,


Noi vom tăia lemnul din Libán după nevoile tale. Ți-l vom trimite cu plutele pe mare la Yáfo, iar tu îl vei duce la Ierusalím”.


Binecuvântat este Domnul Dumnezeul părinților noștri care a pus în inima regelui să înfrumusețeze casa Domnului care este în Ierusalím!


Să intrăm în locuința lui, să ne prosternăm înaintea scăunelului picioarelor sale!


Strălucirea și maiestatea sunt înaintea feței sale, tăria și frumusețea sunt în sanctuarul său.


Preînălțați-l pe Domnul Dumnezeul nostru, prosternați-vă la picioarele scaunului său [de domnie], căci el este sfânt!


Va înflori și se va veseli cu bucurie și strigăt; i se vor da gloria Libánului, măreția Carmélului și a Șarónului. Vor vedea gloria Domnului, măreția Dumnezeului nostru.


În locul spinului se va înălța chiparosul, iar în locul urzicii va crește mirtul. Și va fi pentru Domnul faimă și semn veșnic care nu se va șterge.


Toate turmele din Chedár se vor aduna la tine, berbecii din Nebáiot îți vor sluji, se vor urca pe altarul meu ca [o jertfă] plăcută, iar eu voi împodobi casa strălucirii mele.


Așa vorbește Domnul: „Cerul este tronul meu și pământul, scăunel pentru picioarele mele. Ce este casa pe care mi-o construiți și ce este locul pentru odihna mea?


Când m-am întors, iată, pe malul râului erau foarte mulți copaci, de o parte și de alta!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ